Skip to main content

Text 291

ТЕКСТ 291

Text

Текст

lukāilā dui bhuja rādhāra agrete
bahu yatna kailā kṛṣṇa, nārila rākhite
лука̄ила̄ дуи бхуджа ра̄дха̄ра агрете
баху йатна каила̄ кр̣шн̣а, на̄рила ра̄кхите

Synonyms

Пословный перевод

lukāilā — He hid; dui — two; bhuja — arms; rādhāra — of Śrīmatī Rādhārāṇī; agrete — in front; bahu — much; yatna — endeavor; kailā — did; kṛṣṇa — Lord Kṛṣṇa; nārila — was unable; rākhite — to keep.

лука̄ила̄ — спрятал; дуи — две; бхуджа — руки; ра̄дха̄ра — Шримати Радхарани; агрете — перед; баху — много; йатна — усилий; каила̄ — приложил; кр̣шн̣а — Господь Кришна; на̄рила — не мог; ра̄кхите — удержать.

Translation

Перевод

In front of Śrīmatī Rādhārāṇī, Śrī Kṛṣṇa had to hide the two extra arms. He tried His best to keep four arms before Her, but He was completely unable to do so.

Но в присутствии Шримати Радхарани Шри Кришна был вынужден спрятать две из четырех рук. Он изо всех сил старался остаться четырехруким, но это было превыше Его сил.