Text 279
Text 279
Text
Verš
śyāmasundara, śikhipiccha-guñjā-vibhūṣaṇa
gopa-veśa, tri-bhaṅgima, muralī-vadana
gopa-veśa, tri-bhaṅgima, muralī-vadana
śyāmasundara, śikhipiccha-guñjā-vibhūṣaṇa
gopa-veśa, tri-bhaṅgima, muralī-vadana
gopa-veśa, tri-bhaṅgima, muralī-vadana
Synonyms
Synonyma
śyāma-sundara — Lord Kṛṣṇa, who has a bluish color; śikhi-piccha — with a peacock feather on the head; guñjā — a garland of guñjā (small berries or conchshells); vibhūṣaṇa — decorations; gopa-veśa — with the dress of a cowherd boy; tri-bhaṅgima — curved in three places; muralīvadana — holding a flute to His mouth.
Translation
Překlad
He has a bluish complexion, a peacock feather on His head, a guñjā garland and the decorations of a cowherd boy. His body is curved in three places, and He holds a flute to His mouth.
Ten má namodralou barvu pleti, na hlavě paví pero, girlandu z guñjí a ozdoby, jaké nosí pasáčci krav. Jeho tělo je prohnuté ve třech místech a u úst si drží flétnu.