Skip to main content

Text 268

Text 268

Text

Texto

ei dṛḍha yukti kari’ prabhu āche ghare
keśava bhāratī āilā nadīyā-nagare
ei dṛḍha yukti kari’ prabhu āche ghare
keśava bhāratī āilā nadīyā-nagare

Synonyms

Palabra por palabra

ei — this; dṛḍha — firm; yukti — consideration; kari’ — making; prabhu — the Lord; āche — was; ghare — in His home; keśava bhāratī — Keśava Bhāratī; āilā — came; nadīyā-nagare — to the town of Nadia.

ei—esta; dṛḍha—firme; yukti—consideración; kari’—haciendo; prabhu—el Señor; āche—estaba; ghare—en Su casa; keśava-bhāratī—Keśava Bhāratī; āilā—fue; nadīyā-nagare—al pueblo de Nadia.

Translation

Traducción

After coming to this firm conclusion, the Lord continued to stay at home. In the meantime Keśava Bhāratī came to the town of Nadia.

Tras llegar a esta firme conclusión, el Señor siguió permaneciendo en casa. Mientras tanto, Keśava Bhāratī llegó a la ciudad de Nadia.