Skip to main content

Text 217

ТЕКСТ 217

Text

Текст

tomāra mukhe kṛṣṇa-nāma, — e baḍa vicitra
pāpa-kṣaya gela, hailā parama pavitra
тома̄ра мукхе кр̣шн̣а-на̄ма, — э бад̣а вичитра
па̄па-кшайа гела, хаила̄ парама павитра

Synonyms

Пословный перевод

tomāra mukhe — in your mouth; kṛṣṇa-nāma — chanting of the holy name of Kṛṣṇa; e — this; baḍa — very; vicitra — wonderful; pāpakṣaya — nullifying of sinful activities; gela — has become a fact; hailā — have become; parama — topmost; pavitra — purified.

тома̄ра мукхе — в твоих устах; кр̣шн̣а-на̄ма — звук святого имени Кришны; э — это; бад̣а — очень; вичитра — удивительно; па̄па-кшайа — уничтожение всех грехов; гела — произошло; хаила̄ — стал; парама — в высшей степени; павитра — чистым.

Translation

Перевод

“The chanting of the holy name of Kṛṣṇa from your mouth has performed a wonder — it has nullified the reactions of all your sinful activities. Now you have become supremely pure.

«Когда ты произнес святое имя Кришны, свершилось чудо: ты избавился от всех грехов. Теперь ты совершенно чист».

Purport

Комментарий

Confirming the potency of the saṅkīrtana movement, these words from the very mouth of Lord Caitanya Mahāprabhu express how people can be purified simply by chanting the holy name of Lord Kṛṣṇa. The Kazi was a Muslim mleccha, or meat-eater, but because he several times uttered the holy name of Lord Kṛṣṇa, automatically the reactions of his sinful life were vanquished and he was fully purified of all material contamination. We do not know why the pāṣaṇḍīs of the present day protest that we are deteriorating the Hindu religion by spreading Kṛṣṇa consciousness all over the world and claiming all classes of men to the highest standard of Vaiṣṇavism. But these rascals disagree with us so vehemently that some of them do not allow European and American Vaiṣṇavas to enter the temples of Viṣṇu. Thinking religion to be meant for material benefit, these so-called Hindus have actually become vicious by worshiping the numerous forms of the demigods. In the next verse Śrī Caitanya Mahāprabhu confirms the Kazi’s purification.

Подтверждая могущество движения санкиртаны, эти слова Господа Чайтаньи Махапрабху показывают, как можно очиститься просто благодаря повторению святого имени Господа Кришны. Кази был мусульманином и млеччхой, мясоедом, но благодаря тому, что он несколько раз произнес святое имя Господа Кришны, все последствия его греховной жизни были тотчас уничтожены и он полностью очистился от материальной скверны. Мы не можем понять, почему современные пашанди утверждают, что мы разрушаем индуизм, распространяя сознание Кришны по всему миру и приводя людей всех сословий на самый высокий уровень бытия, делая их вайшнавами. Эти бесчестные люди проявляют к нам такую открытую враждебность, что некоторые из них не пускают европейских и американских вайшнавов в храмы Вишну. Считая, что религия предназначена для обретения материальных благ, эти так называемые индусы потеряли всякий стыд из-за поклонения бесчисленным полубогам. В следующем стихе Шри Чайтанья Махапрабху подтвердит факт очищения Кази.