Skip to main content

Text 214

Text 214

Text

Texto

tabe āmi prīti-vākya kahila sabāre
sabe ghare yāha, āmi niṣedhiba tāre
tabe āmi prīti-vākya kahila sabāre
sabe ghare yāha, āmi niṣedhiba tāre

Synonyms

Palabra por palabra

tabe — thereafter; āmi — I; prīti-vākya — sweet words; kahila — said; sabāre — unto all of them; sabe — all of you; ghare — back home; yāha — go; āmi — I; niṣedhiba — shall prohibit; tāre — Him (Nimāi Paṇḍita).

tabe—después de esto; āmi—yo; prīti-vākya—dulces palabras; kahila—dije; sabāre —a todos ellos; sabe—todos ustedes; ghare—de vuelta a casa; yāha—vayan; āmi—yo; niṣedhiba—prohibiré; tāre—a Él (Nimāi Paṇḍita).

Translation

Traducción

“After hearing their complaints, in sweet words I told them, ‘Please go back home. I shall certainly prohibit Nimāi Paṇḍita from continuing His Hare Kṛṣṇa movement.’

«Después de oír sus quejas, les dije con buenas palabras: “Por favor, vuelvan a casa. No les quepa duda de que prohibiré que Nimāi Paṇḍita continúe Su movimiento Hare Kṛṣṇa”.