Skip to main content

Text 163

Text 163

Text

Verš

kali-kāle taiche śakti nāhika brāhmaṇe
ataeva go-vadha keha nā kare ekhane
kali-kāle taiche śakti nāhika brāhmaṇe
ataeva go-vadha keha nā kare ekhane

Synonyms

Synonyma

kali-kāle — in the Age of Kali; taiche — such; śakti — power; nāhika — there is none; brāhmaṇe — in the brāhmaṇas; ataeva — therefore; go-vadha — killing of cows; keha — anyone; — does not; kare — execute; ekhane — at the present.

kali-kāle — ve věku Kali; taiche — taková; śakti — moc; nāhika — není; brāhmaṇe — v brāhmaṇech; ataeva — proto; go-vadha — zabíjení krav; keha — kdokoliv; — ne; kare — vykonává; ekhane — v současnosti.

Translation

Překlad

“Formerly there were powerful brāhmaṇas who could make such experiments using Vedic hymns, but now, because of the Kali-yuga, brāhmaṇas are not so powerful. Therefore the killing of cows and bulls for rejuvenation is forbidden.

„Dříve žili mocní brāhmaṇové, kteří mohli takové pokusy za použití védských manter provádět, ale nyní vlivem Kali-yugy brāhmaṇové už tak mocní nejsou. Zabíjení krav a býků pro jejich znovuoživení je proto zakázané.“