Skip to main content

Text 156

Text 156

Text

Verš

sei śāstre kahe, — pravṛtti-nivṛtti-mārga-bheda
nivṛtti-mārge jīva-mātra-vadhera niṣedha
sei śāstre kahe, — pravṛtti-nivṛtti-mārga-bheda
nivṛtti-mārge jīva-mātra-vadhera niṣedha

Synonyms

Synonyma

sei śāstre — in the scripture (the Koran); kahe — it is ordered; pravṛtti — of attachment; nivṛtti — of detachment; mārga — ways; bheda — difference; nivṛtti — of detachment; mārge — on the path; jīva-mātra — of any living entity; vadhera — of killing; niṣedha — prohibition.

sei śāstre — v písmu (Koránu); kahe — se přikazuje; pravṛtti — připoutanosti; nivṛtti — odpoutanosti; mārga — cesty; bheda — rozdíl; nivṛtti — odpoutanosti; mārge — na cestě; jīva-mātra — jakékoliv živé bytosti; vadhera — zabití; niṣedha — zákaz.

Translation

Překlad

“According to the Koran, there are two ways of advancement — through increasing the propensity to enjoy, and through decreasing the propensity to enjoy. On the path of decreasing attachment [nivṛtti-mārga], the killing of animals is prohibited.

„Podle Koránu existují dvě cesty pokroku – podporováním sklonů k požitku a omezováním sklonů k požitku. Na cestě omezování připoutanosti (nivṛtti-mārga) je zabíjení zvířat zakázané.“