Skip to main content

Text 146

ТЕКСТ 146

Text

Текст

kājī kahe — tumi āisa kruddha ha-iyā
tomā śānta karāite rahinu lukāiyā
ка̄джӣ кахе — туми а̄иса круддха ха-ийа̄
тома̄ ш́а̄нта кара̄ите рахину лука̄ийа̄

Synonyms

Пословный перевод

kājī kahe — the Kazi replied; tumi — You; āisa — have come; kruddha — angry; ha-iyā — being; tomā — You; śānta — pacified; karāite — to make; rahinu — I remained; lukāiyā — hiding out of sight.

ка̄джӣ кахе — Кази ответил; туми — Ты; а̄иса — пришел; круддха — разгневанным; ха-ийа̄ — будучи; тома̄ — Тебя; ш́а̄нта — спокойным; кара̄ите — сделать; рахину — оставался; лука̄ийа̄ — спрятавшимся.

Translation

Перевод

The Kazi replied, “You have come to my house in a very angry mood. To pacify You, I did not come before You immediately but kept myself hidden.

Кази ответил: «Ты явился в мой дом в большом гневе. Чтобы дать Тебе успокоиться, я вышел не сразу, а решил подождать, не показываясь никому на глаза».