Skip to main content

Text 11

Text 11

Text

Verš

prabhura abhiṣeka tabe karila śrīvāsa
khāṭe vasi’ prabhu kailā aiśvarya prakāśa
prabhura abhiṣeka tabe karila śrīvāsa
khāṭe vasi’ prabhu kailā aiśvarya prakāśa

Synonyms

Synonyma

prabhura — of the Lord; abhiṣeka — worship; tabe — after that; karila — did; śrīvāsa — Śrīvāsa; khāṭe — on the cot; vasi’ — sitting; prabhu — Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu; kailā — did; aiśvarya — opulence; prakāśa — manifestation.

prabhura — Pána; abhiṣeka — uctívání; tabe — poté; karila — konal; śrīvāsa — Śrīvāsa; khāṭe — na lůžku; vasi' — sedící; prabhu — Pán Śrī Caitanya Mahāprabhu; kailā — činil; aiśvarya — majestát; prakāśa — projevení.

Translation

Překlad

Śrīvāsa Ṭhākura then worshiped Lord Caitanya Mahāprabhu by the process of abhiṣeka. Sitting on a cot, the Lord exhibited transcendental opulence.

Śrīvāsa Ṭhākura pak uctíval Pána Caitanyu Mahāprabhua obřadným abhiṣekem. Pán seděl na lůžku a projevil svůj transcendentální majestát.

Purport

Význam

Abhiṣeka is a special function for the installation of the Deity. In this ceremony the Deity is bathed with milk and water and then worshiped and given a change of dress. This abhiṣeka function was especially observed at the house of Śrīvāsa. All the devotees, according to their means, worshiped the Lord with all kinds of paraphernalia, and the Lord gave benedictions to each devotee according to his desire.

Abhiṣek je zvláštní obřad u příležitosti instalace Božstva. Božstvo se během tohoto obřadu omývá mlékem a vodou, potom se uctívá a nakonec převlékne. Tento abhiṣek probíhal ve Śrīvāsově domě. Všichni oddaní uctívali Pána rozličnými předměty podle svých možností a Pán každému požehnal podle jeho touhy.