Skip to main content

Text 82

ТЕКСТ 82

Text

Текст

ambujam ambuni jātaṁ kvacid api na jātam ambujād ambu
mura-bhidi tad-viparītaṁ pādāmbhojān mahā-nadī jātā
амбуджам амбӯни джа̄там̇ квачид
апи на джа̄там амбуджа̄д амбу
мура-бхиди тад-випарӣтам̇
па̄да̄мбходжа̄н маха̄-надӣ джа̄та̄

Synonyms

Пословный перевод

ambujam — lotus flower; ambuni — in the water; jātam — is grown; kvacit — at any time; api — certainly; na — not; jātam — grown; ambujāt — from a lotus flower; ambu — water; mura-bhidi — in Kṛṣṇa, the killer of Murāsura; tat-viparītam — just the opposite of that; pāda-ambhojāt — from the lotus flower of His feet; mahā-nadī — the great river; jātā — has grown.

амбуджам — лотос; амбӯни — из воды; джа̄там — растет; квачит — когда бы то ни было; апи — поистине; на — не; джа̄там — проистекает; амбуджа̄т — из лотоса; амбу — вода; мура-бхиди — в Кришне, убийце Мурасуры; тат-випарӣтам — наоборот; па̄да-амбходжа̄т — из лотоса Его стоп; маха̄-надӣ — великая река; джа̄та̄ — появилась.

Translation

Перевод

“ ‘Everyone knows that lotus flowers grow in the water but water never grows from a lotus. All such contradictions, however, are wonderfully possible in Kṛṣṇa: the great river Ganges has grown from His lotus feet.’

«Всем известно, что лотос появляется из воды, а вода никогда не появляется из лотоса. Однако такие противоречия удивительным образом присутствуют в Кришне: великая река Ганга проистекает из лотоса Его стоп».