Skip to main content

Text 73

ТЕКСТ 73

Text

Текст

śabdālaṅkāra — tina-pāde āche anuprāsa
‘śrī-lakṣmī’ śabde ‘punar-uktavad-ābhāsa’
ш́абда̄лан̇ка̄ра — тина-па̄де а̄чхе анупра̄са
‘ш́рӣ-лакшмӣ’ ш́абде ‘пунар-уктавад-а̄бха̄са’

Synonyms

Пословный перевод

śabda-alaṅkāra — ornamentation of sound; tina-pāde — in three lines; āche — there is; anuprāsa — alliteration; śrī-lakṣmī-śabde — in the words śrī-lakṣmī; punar-ukta-vat — of repetition of the same word; ābhāsa — there is a tinge.

ш́абда-алан̇ка̄ра — звуковые украшения; тина-па̄де — в трех строках; а̄чхе — есть; анупра̄са — аллитерация; ш́рӣ-лакшмӣ-ш́абде — в словосочетании ш́рӣ-лакшми; пунар-укта-ват — повторения; а̄бха̄са — признак.

Translation

Перевод

“There is a sound ornament of alliteration in three lines. And in the combination of the words ‘śrī’ and ‘lakṣmī’ there is the ornament of a tinge of redundancy.

«В трех строках встречается звуковое украшение — аллитерация. Сочетание же слов ш́рӣ и лакшмӣ имеет оттенок тавтологии, что в данном случае тоже является украшением».