Text 66
Text 66
Text
Texto
‘vibhavati’ kriyāya vākya — sāṅga, punaḥ viśeṣaṇa
‘adbhuta-guṇā’ — ei punar-ātta dūṣaṇa
‘adbhuta-guṇā’ — ei punar-ātta dūṣaṇa
‘vibhavati’ kriyāya vākya — sāṅga, punaḥ viśeṣaṇa
‘adbhuta-guṇā’ — ei punar-ātta dūṣaṇa
‘adbhuta-guṇā’ — ei punar-ātta dūṣaṇa
Synonyms
Palabra por palabra
vibhavati kriyāya—mediante el verbo vibhavati (“florece”); vākya—expresión; sāṅga—completa; punaḥ—otra vez; viśeṣaṇa adbhuta-guṇā — el adjetivo adbhuta-guṇā (“cualidades maravillosas”); ei—esta; punar-ātta—repetición de la misma palabra; dūṣaṇa—defecto.
Translation
Traducción
“The statement by the word ‘vibhavati’ [‘flourishes’] is complete. Qualifying it with the adjective ‘adbhuta-guṇā’ [‘wonderful qualities’] creates the fault of redundancy.
«La palabra “vibhavati” [“florece”] expresa una idea completa. Al calificarla con el adjetivo “adbhuta-guṇā”[“cualidades maravillosas”] se incurre en el defecto de redundancia.