Text 53
ТЕКСТ 53
Text
Текст
kavi kahe, — kaha dekhi, kon guṇa-doṣa
prabhu kahena, — kahi, śuna, nā kariha roṣa
prabhu kahena, — kahi, śuna, nā kariha roṣa
кави кахе, — каха декхи, кон гун̣а-доша
прабху кахена, — кахи, ш́уна, на̄ кариха роша
прабху кахена, — кахи, ш́уна, на̄ кариха роша
Synonyms
Пословный перевод
кави кахе — поэт сказал; каха декхи — Ты говоришь: «Я вижу»; кон — какие; гун̣а — достоинства; доша — недостатки; прабху кахена — Господь ответил; кахи — скажу; ш́уна — послушай; на̄ — не; кариха — становись; роша — рассерженным.
Translation
Перевод
The poet said, “All right, let me see what good qualities and faults You have found.”
Поэт сказал: «Хорошо, тогда скажи мне, какие достоинства и недостатки Ты обнаружил».
Purport
Комментарий
The Lord replied, “Let Me speak, and please hear Me without becoming angry.
Господь ответил: «Я скажу тебе, но, пожалуйста, выслушай Меня без гнева».