Text 39
Text 39
Text
Texto
eka ślokera artha yadi kara nija-mukhe
śuni’ saba loka tabe pāiba baḍa-sukhe
śuni’ saba loka tabe pāiba baḍa-sukhe
eka ślokera artha yadi kara nija-mukhe
śuni’ saba loka tabe pāiba baḍa-sukhe
śuni’ saba loka tabe pāiba baḍa-sukhe
Synonyms
Palabra por palabra
eka—uno; ślokera—de un verso; artha—el significado; yadi—si; kara—usted hace; nija-mukhe—de sus propios labios; śuni’—al oír; saba—todas; loka—personas; tabe—tras esto; pāiba—obtendremos; baḍa-sukhe—con gran felicidad.
Translation
Traducción
“But if you explain the meaning of one verse, we can all hear it from your own mouth and thus be very happy.”
«Pero si explica el significado de uno de los versos, todos nosotros podremos oírlo de sus labios, con lo cual nos sentiremos muy felices.»