Skip to main content

Text 3

Text 3

Text

Texto

jīyāt kaiśora-caitanyo
mūrti-matyā gṛhāśramāt
lakṣmyārcito ’tha vāg-devyā
diśāṁ jayi-jaya-cchalāt
jīyāt kaiśora-caitanyo
mūrti-matyā gṛhāśramāt
lakṣmyārcito ’tha vāg-devyā
diśāṁ jayi-jaya-cchalāt

Synonyms

Palabra por palabra

jīyāt — long live; kaiśora — situated in the kaiśora age; caitanyaḥ — Lord Caitanya Mahāprabhu; mūrti-matyā — having accepted such a body; gṛha-āśramāt — from a householder’s life; lakṣmyā — by Lakṣmī; arcitaḥ — being worshiped; atha — then; vāk-devyā — by the goddess of learning; diśām — of all directions; jayi — the conqueror; jaya-chalāt — on the plea of conquering.

jīyāt—¡viva!; kaiśora—situado en la edad kaiśora; caitanyaḥ—el Señor Caitanya Mahāprabhu; mūrti-matyā—habiendo aceptado un cuerpo de esa clase; gṛha-āśramāt—de la vida de un jefe de familia; lakṣmyā—por Lakṣmī; arcitaḥ—siendo adorado; atha—entonces; vāk-devyā—por la diosa de la erudición; diśām—de todas las direcciones; jayi—el conquistador; jaya-chalāt—con el pretexto de conquistar.

Translation

Traducción

Long live Lord Caitanya Mahāprabhu in His kaiśora age! Both the goddess of fortune and the goddess of learning worshiped Him. The goddess of learning, Sarasvatī, worshiped Him in His victory over the scholar who had conquered all the world, and the goddess of fortune, Lakṣmīdevī, worshiped Him at home. Since He is therefore the husband or Lord of both goddesses, I offer my obeisances unto Him.

¡Viva Śrī Caitanya Mahāprabhu en Su edad kaiśora! Tanto la diosa de la fortuna como la diosa de la erudición Le adoraron. La diosa de la erudición, Sarasvatī, Le adoró en Su victoria sobre el erudito que había conquistado el mundo entero, y la diosa de la fortuna, Lakṣmīdevī, Le adoró en el hogar. Puesto que Él es, por tanto, el esposo o Señor de las dos diosas, yo Le ofrezco mis reverencias.