Skip to main content

Text 27

ТЕКСТ 27

Text

Текст

na gṛhaṁ gṛham ity āhur
gṛhiṇī gṛham ucyate
tayā hi sahitaḥ sarvān
puruṣārthān samaśnute
на гр̣хам̇ гр̣хам итй а̄хур гр̣хин̣ӣ гр̣хам учйате
тайа̄ хи сахитах̣ сарва̄н пуруша̄ртха̄н самаш́нуте

Synonyms

Пословный перевод

na — not; gṛham — the home; gṛham — the house; iti — thus; āhuḥ — said; gṛhiṇī — the wife; gṛham — home; ucyate — it is said; tayā — with her; hi — certainly; sahitaḥ — together; sarvān — all; puruṣa-arthān — goals of human life; samaśnute — perfects.

на — не; гр̣хам — дом; гр̣хам — дом; ити — так; а̄хух̣ — сказал; гр̣хин̣ӣ — жена; гр̣хам — дом; учйате — сказано; тайа̄ — с ней; хи — несомненно; сахитах̣ — вместе; сарва̄н — все; пуруша-артха̄н — цели жизни; самаш́нуте — обретают полноту.

Translation

Перевод

“Merely a house is not a home, for it is a wife who gives a home its meaning. If one lives at home with his wife, together they can fulfill all the interests of human life.”

«Дом пуст, когда в нем нет жены, ибо только жена делает дом домом. Тот, у кого есть жена, может вместе с ней достичь всех целей человеческой жизни».