Skip to main content

Text 85

ТЕКСТ 85

Text

Текст

“miśra, tumi putrera tattva kichui nā jāna
bhartsana-tāḍana kara, — putra kari’ māna”
”миш́ра, туми путрера таттва кичху-и на̄ джа̄на
бхартсана-та̄д̣ана кара, — путра кари’ ма̄на”

Synonyms

Пословный перевод

miśra — my dear Jagannātha Miśra; tumi — you; putrera — of your son; tattva — truth; kichui — something; — do not; jāna — know; bhartsana — rebuking; tāḍana — chastisement; kara — you do; putra — son; kari’ — making Him; māna — you regard.

миш́ра — Джаганнатха Мишра; туми — ты; путрера — о своем сыне; таттва — истину; кичху-и — ничуть; на̄ — не; джа̄на — знаешь; бхартсана — отчитывая; та̄д̣ана — наказывая; кара — совершаешь; путра — сыном; кари’ ма̄на — считая.

Translation

Перевод

“My dear Miśra, you do not know anything about your son. You think Him your son, and therefore you rebuke and chastise Him.”

«Любезный Мишра, ты и не подозреваешь, кто твой сын. Ты считаешь Его своим ребенком и потому ругаешь и наказываешь Его».