Skip to main content

Text 62

Text 62

Text

Texto

eka-dina vallabhācārya-kanyā ‘lakṣmī’ nāma
devatā pūjite āila kari gaṅgā-snāna
eka-dina vallabhācārya-kanyā ‘lakṣmī’ nāma
devatā pūjite āila kari gaṅgā-snāna

Synonyms

Palabra por palabra

eka-dina — one day; vallabhācārya-kanyā — the daughter of Vallabhācārya; lakṣmī — Lakṣmī; nāma — named; devatā — demigods; pūjite — to worship; āila — came; kari — taking; gaṅgā-snāna — bath in the Ganges.

eka-dina—un día; vallabhācārya-kanyā—la hija de Vallabhācārya; lakṣmī—Lakṣmī; nāma—llamada; devatā—semidioses; pūjite—a adorar; āila—fue; kari—tomando; gaṅgā-snāna—baño en el Ganges.

Translation

Traducción

One day a girl of the name Lakṣmī, the daughter of Vallabhācārya, came to the bank of the Ganges to take a bath in the river and worship the demigods.

Un día, una muchacha llamada Lakṣmī, la hija de Vallabhācārya, fue a orillas del Ganges a bañarse en el río y a adorar a los semidioses.

Purport

Significado

According to the Gaura-gaṇoddeśa-dīpikā (45), Lakṣmī was formerly Jānakī, the wife of Lord Rāmacandra, and Rukmiṇī, the wife of Lord Kṛṣṇa in Dvārakā. The same goddess of fortune descended as Lakṣmī to become the wife of Lord Caitanya Mahāprabhu.

Según el Gaura-gaṇoddeśa-dīpikā (45), Lakṣmī fue anteriormente Jānakī, la esposa del Señor Rāmacandra, y Rukmiṇī, la esposa del Señor Kṛṣṇa en Dvārakā. La misma diosa de la fortuna descendió como Lakṣmī para ser la esposa de Śrī Caitanya Mahāprabhu.