Text 56
Text 56
Text
Verš
vara śuni’ kanyā-gaṇera antare santoṣa
bāhire bhartsana kare kari’ mithyā roṣa
bāhire bhartsana kare kari’ mithyā roṣa
vara śuni’ kanyā-gaṇera antare santoṣa
bāhire bhartsana kare kari’ mithyā roṣa
bāhire bhartsana kare kari’ mithyā roṣa
Synonyms
Synonyma
Translation
Překlad
Hearing this benediction from Śrī Caitanya Mahāprabhu, all the girls were inwardly very happy, but externally, as is natural for girls, they rebuked the Lord under the pretense of anger.
Jakmile dívky uslyšely od Śrī Caitanyi Mahāprabhua toto požehnání, byly uvnitř velice šťastné, ale navenek, jak je pro dívky přirozené, Pána pod rouškou hněvu napomínaly.
Purport
Význam
This double-dealing is natural for girls. When they are satisfied within, they externally show dissatisfaction. Such feminine dealings are very palatable to boys who try to make friendships with them.
Takové dvojaké jednání je pro dívky přirozené. Jsou-li vnitřně spokojené, navenek se tváří nespokojeně. Chlapcům se toto ženské jednání líbí a snaží se s nimi navazovat přátelství.