Skip to main content

Text 39

Text 39

Text

Texto

vyādhi-chale jagadīśa-hiraṇya-sadane
viṣṇu-naivedya khāila ekādaśī-dine
vyādhi-chale jagadīśa-hiraṇya-sadane
viṣṇu-naivedya khāila ekādaśī-dine

Synonyms

Palabra por palabra

vyādhi-chale — on the plea of being diseased; jagadīśa-hiraṇya — of the names Jagadīśa and Hiraṇya; sadane — in the house of; viṣṇu-naivedya — food offered to Lord Viṣṇu; khāila — ate; ekādaśī — of Ekādaśī; dine — on the day.

vyādhi-chale—bajo el pretexto de estar indispuesto; jagadīśa-hiraṇya—llamados Jagadīśa e Hiraṇya; sadane—en la casa de; viṣṇu-naivedya—alimentos ofrecidos al Señor Viṣṇu; khāila—comió; ekādaśī—de ekādaśī; dine—el día.

Translation

Traducción

Pretending to be sick, the Lord asked some food from the house of Hiraṇya and Jagadīśa on the Ekādaśī day.

Un día de ekādaśī, el Señor, fingiéndose enfermo, pidió que Le llevasen alimentos de casa de Hiraṇya y Jagadīśa.

Purport

Significado

The Caitanya-bhāgavata, Ādi-khaṇḍa, chapter six, fully describes the Lord’s accepting viṣṇu-prasādam on the Ekādaśī day at the house of Jagadīśa and Hiraṇya. Regular prasādam is offered to Lord Viṣṇu on Ekādaśī because although fasting is recommended for devotees on Ekādaśī, it is not recommended for Lord Viṣṇu. Once on Ekādaśī in the house of Jagadīśa and Hiraṇya Paṇḍita there were arrangements for preparing special prasādam for Lord Viṣṇu, and Lord Caitanya Mahāprabhu asked His father to go there to ask for the viṣṇu-prasādam because He was feeling sick. The house of Jagadīśa and Hiraṇya Paṇḍita was situated about two miles from the house of Jagannātha Miśra. Therefore when Jagannātha Miśra, on the request of Śrī Caitanya Mahāprabhu, came to ask Jagadīśa and Hiraṇya for the prasādam, they were a little astonished. How could the boy understand that special prasādam was being prepared for Lord Viṣṇu? They immediately concluded that Nimāi must have supernatural mystic power. Otherwise how could He understand that they were preparing special prasādam? Therefore they immediately sent the food to Lord Caitanya Mahāprabhu through His father, Jagannātha Miśra. Nimāi was feeling sick, but immediately after eating the viṣṇu-prasādam He was cured, and He also distributed the prasādam among His playmates.

El Capítulo Sexto del Ādi-khaṇḍa del Caitanya-bhāgavata relata todo el episodio en el cual el Señor aceptó viṣṇu-prasādam el día de ekādaśī en casa de Jagadīśa e Hiraṇya. El día de ekādaśī se ofrece al Señor Viṣṇu prasādam normal, porque aunque en ese día se aconseja que los devotos ayunen, no Se le recomienda al Señor Viṣṇu. Una vez, un día de ekādaśī, en casa de Jagadīśa e Hiraṇya Paṇḍita estaban preparando un prasādam especial para el Señor Viṣṇu, y Śrī Caitanya Mahāprabhu dijo a Su padre que fuese allí a pedir el viṣṇu-prasādam, porque Se sentía enfermo. La casa de Jagadīśa e Hiraṇya Paṇḍita estaba a unos tres kilómetros de la casa de Jagannātha Miśra. Por tanto, cuando Jagannātha Miśra, a petición de Śrī Caitanya Mahāprabhu, fue a casa de Jagadīśa e Hiraṇya a pedir el prasādam, estos se sorprendieron un poco. ¿Cómo era posible que supiese el muchacho que se estaba preparando un prasādam especial para el Señor Viṣṇu? Enseguida llegaron a la conclusión de que el muchacho Nimāi debía de poseer poderes místicos sobrenaturales. Si no, ¿cómo podía saber que estaban preparando un prasādam especial? Por tanto, enviaron inmediatamente los alimentos a Śrī Caitanya Mahāprabhu con Su padre, Jagannātha Miśra. Nimāi Se sentía enfermo, pero en cuanto comió el viṣṇu-prasādam, Se curó, y también distribuyó el prasādam entre Sus compañeros de juegos.