Skip to main content

Text 76

Text 76

Text

Verš

tāṅhā ba-i viśve kichu nāhi dekhi āra
ataeva ‘viśvarūpa’ nāma ye tāṅhāra
tāṅhā ba-i viśve kichu nāhi dekhi āra
ataeva ‘viśvarūpa’ nāma ye tāṅhāra

Synonyms

Synonyma

tāṅhā ba-i — except Him; viśve — within this cosmic manifestation; kichu — something; nāhi — there is none; dekhi — I see; āra — further; ataeva — therefore; viśvarūpa — universal form; nāma — name; ye — that; tāṅhāra — His.

taṅhā ba-i — mimo Něho; viśve — v tomto vesmírném projevu; kichu — něco; nāhi — není; dekhi — vidím; āra — dále; ataeva — proto; viśvarūpa — vesmírná podoba; nāma — jméno; ye — to; tāṅhāra — Jeho.

Translation

Překlad

The gigantic universal form is called the Viśvarūpa incarnation of Mahā-saṅkarṣaṇa. Thus we do not find anything within this cosmic manifestation except the Lord Himself.

Gigantická vesmírná podoba se jmenuje Viśvarūpa, inkarnace Mahā-saṅkarṣaṇa. V tomto vesmírném projevu tedy nenacházíme nic jiného než samotného Pána.