Skip to main content

Text 70

ТЕКСТ 70

Text

Текст

kṛṣṇa avatārite ācārya pratijñā kariyā
kṛṣṇa-pūjā kare tulasī-gaṅgājala diyā
кр̣шн̣а авата̄рите а̄ча̄рйа пратиджн̃а̄ карийа̄
кр̣шн̣а-пӯджа̄ каре туласӣ-ган̇га̄джала дийа̄

Synonyms

Пословный перевод

kṛṣṇa — Lord Kṛṣṇa; avatārite — to cause His advent; ācārya — Advaita Ācārya; pratijñā — promise; kariyā — making; kṛṣṇa-pūjā — worship of Lord Kṛṣṇa; kare — does; tulasītulasī leaves; gaṅgā-jala diyā — with the water of the Ganges .

кр̣шн̣а — Господь Кришна; авата̄рите — чтобы явился; а̄ча̄рйа — Адвайта Ачарья; пратиджн̃а̄ — обещание; карийа̄ — сделав; кр̣шн̣а-пӯджа̄ — поклонение Господу Кришне; каре — совершает; туласӣ — листья туласи; ган̇га̄-джала дийа̄ — с водой из Ганги.

Translation

Перевод

With this consideration, Advaita Ācārya Prabhu, promising to cause Lord Kṛṣṇa to descend, began to worship the Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa, with tulasī leaves and water of the Ganges.

Придя к этому заключению, Адвайта Ачарья Прабху дал Себе слово побудить Кришну, Верховную Личность Бога, прийти на землю и начал поклоняться, поднося Ему листья туласи и воду из Ганги.

Purport

Комментарий

Tulasī leaves and Ganges water, with, if possible, a little pulp of sandalwood, is sufficient paraphernalia to worship the Supreme Personality of Godhead. The Lord says in the Bhagavad-gītā (9.26):

Листьев туласи, воды Ганги и, по возможности, немного сандаловой пасты достаточно для поклонения Верховной Личности Бога. Господь говорит в «Бхагавад-гите» (9.26):

patraṁ puṣpaṁ phalaṁ toyaṁyo me bhaktyā prayacchati
tad ahaṁ bhakty-upahṛtam
aśnāmi prayatātmanaḥ
патрам̇ пушпам̇ пхалам̇ тойам̇
йо ме бхактйа̄ прайаччхати
тад ахам̇ бхактй-упахр̣там
аш́на̄ми прайата̄тманах̣

“If one offers Me with love and devotion a leaf, a flower, a fruit or water, I will accept it.” Following this principle, Advaita Prabhu pleased the Supreme Personality of Godhead with tulasī leaves and water of the Ganges.

«Если человек с любовью и преданностью поднесет Мне листок, цветок, плод или немного воды, Я непременно приму его подношение». Следуя этому принципу, Адвайта Прабху пытался ублаготворить Верховную Личность Бога листьями туласи и водой из Ганги.