Text 56
Text 56
Text
Texto
vaiṣṇava, paṇḍita, dhanī, sad-guṇa-pradhāna
vaiṣṇava, paṇḍita, dhanī, sad-guṇa-pradhāna
Synonyms
Palabra por palabra
śrī-haṭṭa-nivāsī—un habitante de Śrīhaṭṭa; śrī-upendra-miśra-nāma—por el nombre de Upendra Miśra; vaiṣṇava—un devoto del Señor Viṣṇu; paṇḍita—erudito; dhanī—rico; sat-guṇa-pradhāna—con todas las buenas cualidades.
Translation
Traducción
There was also Śrī Upendra Miśra, a resident of the district of Śrīhaṭṭa. He was a great devotee of Lord Viṣṇu, a learned scholar, a rich man and a reservoir of all good qualities.
También descendió Śrī Upendra Miśra, un habitante del distrito de Śrīhaṭṭa. Era un gran devoto del Señor Viṣṇu, un erudito muy docto, rico y depositario de toda buena cualidad.
Purport
Significado
Upendra Miśra is described in the Gaura-gaṇoddeśa-dīpikā (35) as the gopāla named Parjanya. The same personality who was formerly the grandfather of Lord Kṛṣṇa appeared as Upendra Miśra at Śrīhaṭṭa and begot seven sons. He was a resident of Dhākā-dakṣiṇa-grāma, in the district of Śrīhaṭṭa. There are still many residents of that part of the country who introduce themselves as belonging to the Miśra family of Śrī Caitanya Mahāprabhu.
En el Gaura-gaṇoddeśa-dīpikā (35) se dice que Upendra Miśra era el gopāla llamado Parjanya. La misma personalidad que fue anteriormente el abuelo del Señor Kṛṣṇa, advino como Upendra Miśra en Śrīhaṭṭa, y tuvo siete hijos. Vivió en Dhākā-dakṣiṇa-grāma, en el distrito de Śrīhaṭṭa. Hay aún muchos habitantes de aquella parte del país que se presentan como pertenecientes a la familia Miśra de Śrī Caitanya Mahāprabhu.