Skip to main content

Text 56

Text 56

Text

Verš

śrīhaṭṭa-nivāsī śrī-upendra-miśra-nāma
vaiṣṇava, paṇḍita, dhanī, sad-guṇa-pradhāna
śrīhaṭṭa-nivāsī śrī-upendra-miśra-nāma
vaiṣṇava, paṇḍita, dhanī, sad-guṇa-pradhāna

Synonyms

Synonyma

śrī-haṭṭa-nivāsī — a resident of Śrīhaṭṭa; śrī-upendra-miśra-nāma — by the name of Upendra Miśra; vaiṣṇava — a devotee of Lord Viṣṇu; paṇḍita — learned; dhanī — rich; sat-guṇa-pradhāna — qualified with all good qualities.

śrī-haṭṭa-nivāsī — obyvatel Šríhatty; śrī-upendra-miśra-nāma — se jménem Upendra Miśra; vaiṣṇava — oddaný Pána Viṣṇua; paṇḍita — učený; dhanī — bohatý; sat-guṇa-pradhāna — obdařený všemi dobrými vlastnostmi.

Translation

Překlad

There was also Śrī Upendra Miśra, a resident of the district of Śrīhaṭṭa. He was a great devotee of Lord Viṣṇu, a learned scholar, a rich man and a reservoir of all good qualities.

Byl mezi nimi také Upendra Miśra, obyvatel Šríhatty, velký oddaný Pána Viṣṇua, učenec, bohatý člověk a sídlo všech dobrých vlastností.

Purport

Význam

Upendra Miśra is described in the Gaura-gaṇoddeśa-dīpikā (35) as the gopāla named Parjanya. The same personality who was formerly the grandfather of Lord Kṛṣṇa appeared as Upendra Miśra at Śrīhaṭṭa and begot seven sons. He was a resident of Dhākā-dakṣiṇa-grāma, in the district of Śrīhaṭṭa. There are still many residents of that part of the country who introduce themselves as belonging to the Miśra family of Śrī Caitanya Mahāprabhu.

Upendra Miśra je popsán v Gaura-gaṇoddeśa-dīpice (35) jako gopāla jménem Parjanya. Stejná osobnost, jež byla dříve dědem Pána Kṛṣṇy, se zjevila jako Upendra Miśra ze Šríhatty, jenž zplodil sedm synů. Bydlel v Dháka-dakšin-grámu v okrese Šríhatta. V této části země dosud žije mnoho lidí, kteří se hlásí k Miśrově rodině Śrī Caitanyi Mahāprabhua.