Skip to main content

Text 43

ТЕКСТ 43

Text

Текст

kṛṣṇera viyoge yata prema-ceṣṭita
āsvādiyā pūrṇa kaila āpana vāñchita
кр̣шн̣ера вийоге йата према-чешт̣ита
а̄сва̄дийа̄ пӯрн̣а каила а̄пана ва̄н̃чхита

Synonyms

Пословный перевод

kṛṣṇera — of Lord Kṛṣṇa; viyoge — in separation; yata — as many; prema — loving affairs; ceṣṭita — activities; āsvādiyā — tasting them; pūrṇa — fulfilled; kaila — made; āpana — own; vāñchita — desires.

кр̣шн̣ера — с Господом Кришной; вийоге — в разлуке; йата — какими; према — любовных отношений; чешт̣ита — действиями; а̄сва̄дийа̄ — наслаждаясь; пӯрн̣а — осуществленными; каила — сделал; а̄пана — Свои; ва̄н̃чхита — желания.

Translation

Перевод

In separation from Kṛṣṇa, Śrī Caitanya Mahāprabhu relished all these ecstatic activities, and thus He fulfilled His own desires.

В разлуке с Кришной Шри Чайтанья Махапрабху наслаждался этими играми любви и так осуществил Свои желания.

Purport

Комментарий

In the beginning of the Caitanya-caritāmṛta it is said that Lord Caitanya appeared in order to taste the feelings Rādhārāṇī felt upon seeing Kṛṣṇa. Kṛṣṇa Himself could not understand the ecstatic feelings of Rādhārāṇī toward Him, and therefore He desired to accept the role of Rādhārāṇī and thereby taste these feelings. Lord Caitanya is Kṛṣṇa with the feelings of Rādhārāṇī; in other words, He is a combination of Rādhā and Kṛṣṇa. It is therefore said, śrī-kṛṣṇa-caitanya rādhā-kṛṣṇa nahe anya. By worshiping Śrī Caitanya Mahāprabhu alone, one can relish the loving affairs of Rādhā and Kṛṣṇa together. One should therefore try to understand Rādhā-Kṛṣṇa not directly but through Śrī Caitanya Mahāprabhu and through His devotees. Śrīla Narottama dāsa Ṭhākura therefore says, rūpa-raghunātha-pade haibe ākuti, kabe hāma bujhaba se yugala-pīriti: “When shall I develop a mentality of service toward Śrī Rūpa Gosvāmī, Sanātana Gosvāmī, Raghunātha dāsa Gosvāmī and the other devotees of Lord Caitanya and thus become eligible to understand the pastimes of Śrī Rādhā and Kṛṣṇa?”

В начале «Чайтанья-чаритамриты» говорится, что Господь Чайтанья явился в этот мир для того, чтобы испытать чувства, которые переживает Радхарани при виде Кришны. Не будучи способным самостоятельно постичь экстатические чувства Шримати Радхарани по отношению к Нему, Кришна решил войти в Ее роль. Господь Чайтанья — это Кришна, который испытывает эмоции Радхарани; иными словами, Он — Радха и Кришна, слитые воедино. Поэтому говорится: ш́рӣ-кр̣шн̣а-чаитанйа ра̄дха̄-кр̣шн̣а нахе анйа. Поклоняясь одному Шри Чайтанье Махапрабху, можно познать вкус любовных отношений Радхи и Кришны. Поэтому не следует пытаться постичь Радху-Кришну непосредственно, понять Их можно только через Шри Чайтанью Махапрабху и Его спутников. Именно в связи с этим Шрила Нароттама дас Тхакур говорит: рӯпа-рагхуна̄тха-паде хаибе а̄кути, кабе ха̄ма буджхаба се йугала-пӣрити: «Когда же разовью я в себе желание служить Шри Рупе Госвами, Санатане Госвами, Рагхунатхе дасу Госвами и другим преданным Господа Чайтаньи, чтобы стать достойным понять лилы Шри Радхи и Кришны?»