Skip to main content

Text 32

Text 32

Text

Verš

nagare nagare bhrame kīrtana kariyā
bhāsāila tri-bhuvana prema-bhakti diyā
nagare nagare bhrame kīrtana kariyā
bhāsāila tri-bhuvana prema-bhakti diyā

Synonyms

Synonyma

nagare nagare — in different parts of the town; bhrame — wanders; kīrtana — chanting; kariyā — performing; bhāsāila — inundated; tri-bhuvana — all the three worlds; prema-bhakti — love of Godhead; diyā — distributing.

nagare nagare — po různých částech města; bhrame — chodí; kīrtana — zpívání; kariyā — provádějící; bhāsāila — zaplavil; tri-bhuvana — všechny tři světy; prema-bhakti — lásku k Bohu; diyā — rozdávající.

Translation

Překlad

The saṅkīrtana movement went on from one part of the town to another, as the Lord wandered everywhere performing kīrtana. In this way He inundated the whole world by distributing love of Godhead.

Jak Pán chodil a všude vedl kīrtan, saṅkīrtanové hnutí se šířilo z jedné části města do druhé. Tímto způsobem zaplavil celý svět rozdáváním lásky k Bohu.

Purport

Význam

One may raise the question how all three worlds became inundated with love of Kṛṣṇa, since Caitanya Mahāprabhu performed kīrtana only in the Navadvīpa area. The answer is that Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu is Kṛṣṇa Himself. The entire cosmic manifestation results from the Lord’s first setting it in motion. Similarly, since the saṅkīrtana movement was first set in motion five hundred years ago by Śrī Caitanya Mahāprabhu’s desire that it spread all over the universe, the Kṛṣṇa consciousness movement, in continuity of that same motion, is now spreading all over the world, and in this way it will gradually spread all over the universe. With the spread of the Kṛṣṇa consciousness movement, everyone will merge in an ocean of love of Kṛṣṇa.

Někdo se může zeptat, jak je možné, že byly láskou ke Kṛṣṇovi zaplaveny všechny tři světy, když Caitanya Mahāprabhu prováděl kīrtan pouze v oblasti Navadvípu. Odpovědět na to lze tak, že Śrī Caitanya Mahāprabhu je samotný Kṛṣṇa. Celý vesmírný projev vzniká díky tomu, že ho do pohybu uvádí Pán. Podobně od té doby, co bylo saṅkīrtanové hnutí před pěti sty lety poprvé uvedeno do chodu přáním Śrī Caitanyi Mahāprabhua, aby se šířilo po celém vesmíru, se nyní hnutí pro vědomí Kṛṣṇy, které je pokračováním tohoto pohybu, šíří po celém světě a postupně se rozšíří po celém vesmíru. S tím, jak se hnutí pro vědomí Kṛṣṇy bude šířit, se všichni ponoří do oceánu lásky ke Kṛṣṇovi.