Skip to main content

Text 30

Text 30

Text

Texto

yāre dekhe, tāre kahe, — kaha kṛṣṇa-nāma
kṛṣṇa-nāme bhāsāila navadvīpa-grāma
yāre dekhe, tāre kahe, — kaha kṛṣṇa-nāma
kṛṣṇa-nāme bhāsāila navadvīpa-grāma

Synonyms

Palabra por palabra

yāre — whomever; dekhe — He sees; tāre — to him; kahe — He says; kaha — speak; kṛṣṇa-nāma — the holy name of Lord Kṛṣṇa; kṛṣṇa-nāme — by the holy name of Lord Kṛṣṇa; bhāsāila — was inundated; navadvīpa — Navadvīpa; grāma — village.

yāre—a quienquiera; dekhe—Él ve; tāre—a él; kahe—Él dice; kaha—habla; kṛṣṇa-nāma—el santo nombre del Señor Kṛṣṇa; kṛṣṇa-nāme—por el santo nombre del Señor Kṛṣṇa; bhāsāila—fue inundado; navadvīpa—Navadvīpa; grāma—pueblo.

Translation

Traducción

When Lord Caitanya Mahāprabhu was a student, He asked whomever He met to chant the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra. In this way He inundated the whole town of Navadvīpa with the chanting of Hare Kṛṣṇa.

Cuando Śrī Caitanya Mahāprabhu era estudiante, pedía a todo el que encontraba que cantase el mahā-mantra Hare Kṛṣṇa. De esta manera, inundó toda la ciudad de Navadvīpa con el canto de Hare Kṛṣṇa.

Purport

Significado

The present Navadvīpa-dhāma is but a part of the whole of Navadvīpa. Navadvīpa means “nine islands.” These nine islands, which occupy an area of land estimated at thirty-two square miles, are surrounded by different branches of the Ganges. In all nine of those islands of the Navadvīpa area there are different places for cultivating devotional service. It is stated in Śrīmad-Bhāgavatam (7.5.23) that there are nava-vidha bhakti, nine different activities of devotional service:

El actual Navadvīpa-dhāma no es más que una parte de la totalidad de Navadvīpa. Navadvīpa significa «nueve islas». Esas nueve islas, que ocupan una extensión de terreno que se calcula en ochenta y tres kilómetros cuadrados, están rodeadas por diferentes brazos del Ganges. En cada una de esas nueve islas de la zona de Navadvīpa hay distintos lugares para cultivar el servicio devocional. Se afirma en el Śrīmad-Bhāgavatam (7.5.23) que hay nava-vidha bhakti, nueve actividades diferentes de servicio devocional:

śravaṇaṁ kīrtanaṁ viṣṇoḥsmaraṇaṁ pāda-sevanam
arcanaṁ vandanaṁ dāsyaṁ
sakhyam ātma-nivedanam
śravaṇaṁ kīrtanaṁ viṣṇoḥsmaraṇaṁ pāda-sevanam
arcanaṁ vandanaṁ dāsyaṁ
sakhyam ātma-nivedanam

There are different islands in the Navadvīpa area for cultivation of these nine varieties of devotional service. They are as follows: (1) Antardvīpa, (2) Sīmantadvīpa, (3) Godrumadvīpa, (4) Madhyadvīpa, (5) Koladvīpa, (6) Ṛtudvīpa, (7) Jahnudvīpa, (8) Modadruma-dvīpa and (9) Rudradvīpa. According to the settlement map, our ISKCON Navadvīpa center is situated on the Rudradvīpa island. Below Rudradvīpa, in Antardvīpa, is Māyāpur. There Śrī Jagannātha Miśra, the father of Caitanya Mahāprabhu, used to reside. In all these different islands, Lord Caitanya Mahāprabhu, as a young man, used to lead His saṅkīrtana party. He thus inundated the entire area with the waves of love of Kṛṣṇa.

Hay diferentes islas en la zona de Navadvīpa para cultivar esas nueve variedades de servicio devocional. Son las siguientes: (1) Antardvīpa, (2) Sīmantadvīpa, (3) Godrumadvīpa, (4) Madhyadvīpa, (5) Koladvīpa, (6) Ṛtudvīpa, (7) Jahnudvīpa, (8) Modadruma-dvīpa, y (9) Rudradvīpa. Según el mapa de asentamiento, nuestro centro de ISKCON de Navadvīpa está en la isla de Rudradvīpa. Por debajo de Rudradvīpa, en Antardvīpa, está Māyāpur. Allí vivía Śrī Jagannātha Miśra, el padre de Caitanya Mahāprabhu. En todas esas diversas islas, Śrī Caitanya Mahāprabhu, cuando era joven, solía dirigir Su grupo de saṅkīrtana. De esta manera, inundó toda la zona con las oleadas del amor por Kṛṣṇa.