Text 122
ТЕКСТ 122
Text
Текст
yei ihā karaye śravaṇa
gaura-prabhu dayāmaya, tāṅre hayena sadaya,
sei pāya tāṅhāra caraṇa
йеи иха̄ карайе ш́раван̣а
гаура-прабху дайа̄майа, та̄н̇ре хайена садайа,
сеи па̄йа та̄н̇ха̄ра чаран̣а
Synonyms
Пословный перевод
aiche — in this way; prabhu — Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu; śacī-ghare — in the home of Śacīdevī; kṛpāya — by His causeless mercy; kaila — made; avatāre — advent; yei — anyone who; ihā — this; karaye — does; śravaṇa — hear; gaura-prabhu — Lord Caitanya Mahāprabhu; dayā-maya — being very merciful; tāṅre — upon him; hayena — becomes; sa-daya — merciful; sei — that person; pāya — gets; tāṅhāra — His; caraṇa — lotus feet.
аичхе — таким образом; прабху — Господь Шри Чайтанья Махапрабху; ш́ачӣ-гхаре — в доме Шачидеви; кр̣па̄йа — по Своей неизъяснимой милости; каила — совершил; авата̄ре — пришествие; йеи — кто; иха̄ — об этом; карайе ш́раван̣а — слушает; гаура-прабху — Господь Чайтанья; дайа̄майа — милосердный; та̄н̇ре — по отношению к нему; хайена — становится; садайа — милостивым; сеи — тот человек; па̄йа — обретает; та̄н̇ха̄ра — Его; чаран̣а — лотосные стопы.
Translation
Перевод
In this way Lord Caitanya Mahāprabhu, out of His causeless mercy, made His advent in the house of Śacīdevī. Lord Caitanya is very merciful to anyone who hears this narration of His birth, and thus such a person attains the lotus feet of the Lord.
Так, по Своей беспричинной милости, Господь Чайтанья Махапрабху явился в доме Шачидеви. На всякого, кто услышит рассказ о Его пришествии, Господь Чайтанья прольет Свою милость и поможет ему обрести лотосные стопы Господа.