Skip to main content

Text 119

Text 119

Text

Verš

aiche śacī-jagannātha,putra pāñā lakṣmīnātha,
pūrṇa ha-ila sakala vāñchita
dhana-dhānye bhare ghara,
lokamānya kalevara,
dine dine haya ānandita
aiche śacī-jagannātha,putra pāñā lakṣmīnātha,
pūrṇa ha-ila sakala vāñchita
dhana-dhānye bhare ghara,
lokamānya kalevara,
dine dine haya ānandita

Synonyms

Synonyma

aiche — in that way; śacī-jagannātha — mother Śacīdevī and Jagannātha Miśra; putra — son; pāñā — having obtained; lakṣmī-nātha — personally the husband of the goddess of fortune; pūrṇa — fulfilled; ha-ila — became; sakala — all; vāñchita — desires; dhana-dhānye — with riches and grains; bhare ghara — the house filled up; loka-mānya kalevara — the body beloved by the people in general; dine dine — day after day; haya — becomes; ānandita — pleased.

aiche — takto; śacī-jagannātha — matka Śacīdevī a Jagannātha Miśra; putra — syna; pāñā — když dostali; lakṣmī-nātha — samotného manžela bohyně štěstí; pūrṇa — naplněné; ha-ila — staly se; sakala — všechny; vāñchita — touhy; dhana-dhānye — bohatstvím a obilím; bhare ghara — dům byl naplněn; loka-mānya kalevara — tělo, které lidé milují; dine dine — den za dnem; haya — stávají se; ānandita — blažení.

Translation

Překlad

In this way mother Śacīdevī and Jagannātha Miśra, having obtained a son who was the husband of the goddess of fortune, had all their desires fulfilled. Their house was always filled with riches and grains. As they saw the beloved body of Śrī Caitanya Mahāprabhu, day after day their pleasure increased.

Tak se matce Śacīdevī a Jagannāthovi Miśrovi splnily všechny touhy, protože dostali syna, který byl manželem bohyně štěstí. Jejich dům byl vždy plný bohatství a obilí. Když viděli milované tělo Śrī Caitanyi Mahāprabhua, jejich blaženost den za dnem rostla.

Purport

Význam

Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu is the Supreme Personality of Godhead. Therefore everyone offered respects to Him. Even the denizens of heaven used to come in the dress of ordinary men to offer their respect to the Lord. His father and mother, Jagannātha Miśra and Śacīdevī, seeing the honor of their transcendental son, also became very pleased within their hearts.

Pán Śrī Caitanya Mahāprabhu je Nejvyšší Osobnost Božství. Každý Mu proto vzdával úctu. Dokonce i nebešťané přicházeli, oblečeni jako obyčejní lidé, aby Pánovi projevili úctu. Jeho otec a matka, Jagannātha Miśra a Śacīdevī, také cítili ve svých srdcích uspokojení, když viděli pocty, které sklízel jejich transcendentální syn.