Text 112
Text 112
Text
Verš
suvarṇera aṅgada, kaṅkaṇa
du-bāhute divya śaṅkha, rajatera malabaṅka,
svarṇa-mudrāra nānā hāragaṇa
suvarṇera aṅgada, kaṅkaṇa
du-bāhute divya śaṅkha, rajatera malabaṅka,
svarṇa-mudrāra nānā hāragaṇa
Synonyms
Synonyma
suvarṇera — made of gold; kaḍi-ba-uli — bangles worn on the hand; rajata-mudrā — gold coins; pāśuli — a kind of ornament covering the foot; suvarṇera — made of gold; aṅgada — a kind of ornament; kaṅkaṇa — another kind of ornament for the hand; du-bāhute — in two arms; divya — celestial; śaṅkha — conchshell; rajatera — made of gold; malabaṅka — bangles for the foot; svarṇa-mudrāra — made of gold; nānā — varieties; hāra-gaṇa — necklaces.
suvarṇera — ze zlata; kaḍi-ba-uli — náramky; rajata-mudrā — zlaté mince; pāśuli — druh ozdoby na nohu; suvarṇera — ze zlata; aṅgada — ozdoba; kaṅkaṇa — jiný druh ozdoby na ruku; du-bāhute — ve dvou rukách; divya — nebeskou; śaṅkha — lasturu; rajatera — ze zlata; malabaṅka — nákotníčky; svarṇa-mudrāra — ze zlata; nānā — různé; hāra-gaṇa — náhrdelníky.
Translation
Překlad
She brought different kinds of golden ornaments, including armlets, necklaces, anklets and bangles for the hands.
Přinesla různé druhy zlatých ozdob, jako ozdoby na paže, náhrdelníky, nákotníčky a náramky.