Text 102
Text 102
Text
Texto
yāi’ snāna kaila gaṅgā-jale
ānande vihvala mana, kare hari-saṅkīrtana
nānā dāna kaila mano-bale
yāi’ snāna kaila gaṅgā-jale
ānande vihvala mana, kare hari-saṅkīrtana
nānā dāna kaila mano-bale
Synonyms
Palabra por palabra
ācāryaratna — Ācāryaratna; śrīvāsa — Śrīvāsa; haila — became; mane — in the mind; sukha-ullāsa — happy; yāi’ — going; snāna — bathing; kaila — executed; gaṅgā-jale — in the water of the Ganges; ānande — in jubilation; vihvala — overwhelmed; mana — mind; kare — does; hari-saṅkīrtana — performance of saṅkīrtana; nānā — various; dāna — charities; kaila — did; manaḥ-bale — by the strength of the mind.
ācāryaratna—Ācāryaratna; śrīvāsa—Śrīvāsa; haila—se pusieron; mane—en la mente; sukha-ullāsa—felices; yāi’—yendo; snāna—bañándose; kaila—llevaron a cabo; gaṅgā-jale—en el agua del Ganges; ānande—llenos de júbilo; vihvala—sobrecogida; mana—mente; kare—hace; hari-saṅkīrtana—ejecución de saṅkīrtana; nānā—diversas; dāna—caridades; kaila—hicieron; manaḥ-bale—por la fuerza de la mente.
Translation
Traducción
Ācāryaratna [Candraśekhara] and Śrīvāsa Ṭhākura were overwhelmed with joy, and immediately they went to the bank of the Ganges to bathe in her waters. Their minds full of happiness, they chanted the Hare Kṛṣṇa mantra and gave charity by mental strength.
Ācāryaratna [Candraśekhara] y Śrīvāsa Ṭhākura desbordaron de júbilo, e inmediatamente fueron a la orilla del Ganges a tomar un baño en sus aguas. Con sus mentes plenas de felicidad, cantaron el mantra Hare Kṛṣṇa y dieron caridad mediante su fuerza mental.