Skip to main content

Text 87

Text 87

Text

Verš

amogha paṇḍita, hasti-gopāla, caitanya-vallabha
yadu gāṅguli āra maṅgala vaiṣṇava
amogha paṇḍita, hasti-gopāla, caitanya-vallabha
yadu gāṅguli āra maṅgala vaiṣṇava

Synonyms

Synonyma

amogha paṇḍita — Amogha Paṇḍita; hasti-gopāla — Hastigopāla; caitanya-vallabha — Caitanya-vallabha; yadu gāṅguli — Yadu Gāṅguli; āra — and; maṅgala vaiṣṇava — Maṅgala Vaiṣṇava.

amogha paṇḍita — Amogha Paṇḍita; hasti-gopāla — Hastigopāla; caitanya-vallabha — Caitanya-vallabha; yadu gāṅguli — Yadu Gāṅguli; āra — a; maṅgala vaiṣṇava — Maṅgala Vaiṣṇava.

Translation

Překlad

The twenty-eighth branch was Amogha Paṇḍita; the twenty-ninth, Hastigopāla; the thirtieth, Caitanya-vallabha; the thirty-first, Yadu Gāṅguli; and the thirty-second, Maṅgala Vaiṣṇava.

Dvacátou osmou větví byl Amogha Paṇḍita, dvacátou devátou Hastigopāla, třicátou Caitanya-vallabha, třicátou první Yadu Gāṅguli a třicátou druhou Maṅgala Vaiṣṇava.

Purport

Význam

Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura writes in his Anubhāṣya, “Śrī Maṅgala Vaiṣṇava was a resident of the village Ṭiṭakaṇā in the district of Murshidabad. His forefathers were śāktas who worshiped the goddess Kirīṭeśvarī. It is said that Maṅgala Vaiṣṇava, formerly a staunch brahmacārī, left home and later married the daughter of his disciple Prāṇanātha Adhikārī in the village of Mayanāḍāla. The descendants of this family are known as the Ṭhākuras of Kāṅdaḍā, which is a village in the district of Burdwan near Katwa. Scattered descendants of Maṅgala Vaiṣṇava, thirty-six families altogether, still live there. Among the celebrated disciples of Maṅgala Ṭhākura are Prāṇanātha Adhikārī, Puruṣottama Cakravartī of the village of Kāṅdaḍā, and Nṛsiṁha-prasāda Mitra, whose family members are well-known mṛdaṅga players. Sudhākṛṣṇa Mitra and Nikuñjavihārī Mitra are both especially famous mṛdaṅga players. In the family of Puruṣottama Cakravartī there are famous persons like Kuñjavihārī Cakravartī and Rādhāvallabha Cakravartī, who now live in the district of Birbhum. They professionally recite songs from Caitanya-maṅgala. It is said that when Maṅgala Ṭhākura was constructing a road from Bengal to Jagannātha Purī, he found a Deity of Rādhāvallabha while digging a lake. At that time he was living in the locality of Kāṅdaḍā, in the village named Rāṇīpura. The śālagrāma-śilā personally worshiped by Maṅgala Ṭhākura still exists in the village of Kāṅdaḍā. A temple has been constructed there for the worship of Vṛndāvana-candra. Maṅgala Ṭhākura had three sons — Rādhikāprasāda, Gopīramaṇa and Śyāmakiśora. The descendants of these three sons are still living.”

Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura ve své Anubhāṣyi píše: „Śrī Maṅgala Vaiṣṇava bydlel ve vesnici Titkana v okrese Muršidábád. Jeho předkové byli śāktové, uctívači bohyně Kirīṭeśvarī. Říká se, že Maṅgala Vaiṣṇava byl nejdříve striktní brahmacārī, který odešel z domova, a později se oženil s dcerou svého žáka Prāṇanātha Adhikārīho ve vesnici Majanádál. Potomkové této rodiny jsou známí jako Ṭhākurové z Kándady, což je vesnice v okrese Bardván nedaleko Katoji. Roztroušeně tam dodnes žije asi třicet šest rodin potomků Maṅgaly Vaiṣṇavy. Mezi slavné žáky Maṅgaly Ṭhākura patří Prāṇanātha Adhikārī, Puruṣottama Cakravartī z vesnice Kándada a Nṛsiṁha-prasāda Mitra, jehož rodinní příslušníci jsou známí jako dobří hráči na mṛdaṅgu. Sudhākṛṣṇa Mitra a Nikuñjavihārī Mitra jsou dva zvláště proslulí hráči na mṛdaṅgu. K rodině Puruṣottamy Cakravartīho patří známé osoby jako Kuñjavihārī Cakravartī a Rādhāvallabha Cakravartī, kteří nyní žijí v okrese Bírbhúm a profesionálně přednášejí písně z Caitanya-maṅgaly. Říká se, že když Maṅgala Ṭhākura stavěl cestu z Bengálska do Džagannáth Purí, našel při hloubení vodní nádrže Božstvo Rādhāvallabhy. Tehdy žil v oblasti Kándady ve vesnici Ránípuru. Ve vesnici Kándada dodnes existuje śālagrāma-śilā, kterou Maṅgala Ṭhākura osobně uctíval. Byl tam také postaven chrám pro uctívání Vṛndāvana-candry. Maṅgala Ṭhākura měl tři syny: Rādhikāprasādu, Gopīramaṇa a Śyāmakiśoru. Potomkové těchto tří synů jsou dodnes naživu.“