Text 33
ТЕКСТ 33
Text
Текст
nityānanda-nāme yāṅra mahonmāda haya
нитйа̄нанда-на̄ме йа̄н̇ра махонма̄да хайа
Synonyms
Пословный перевод
navadvīpe puruṣottama — Puruṣottama of Navadvīpa; paṇḍita mahāśaya — a very learned scholar; nityānanda-nāme — in the name of Lord Nityānanda Prabhu; yāṅra — whose; mahā-unmāda — great ecstasy; haya — becomes.
навадвӣпе пурушоттама — Пурушоттама из Навадвипы; пан̣д̣ита маха̄ш́айа — очень ученый; нитйа̄нанда-на̄ме — в имени Господа Нитьянанды Прабху; йа̄н̇ра — которого; маха̄-унма̄да — великое блаженство; хайа — есть.
Translation
Перевод
Puruṣottama Paṇḍita, a resident of Navadvīpa, was the eighth gopāla. He would become almost mad as soon as he heard the holy name of Nityānanda Prabhu.
Пурушоттама Пандит из Навадвипы был восьмым гопалом. Он почти лишался рассудка, стоило ему услышать имя Нитьянанды Прабху.
Purport
Комментарий
It is stated in the Caitanya-bhāgavata that Puruṣottama Paṇḍita was born in Navadvīpa and was a great devotee of Lord Nityānanda Prabhu. As one of the twelve gopālas, his former name was Stokakṛṣṇa.
В «Чайтанья-бхагавате» говорится, что Пурушоттама Пандит родился в Навадвипе и был великим преданным Господа Нитьянанды Прабху. Он был одним из двенадцати гопал, и его имя в кришна-лиле было Стокакришна.