Skip to main content

Text 28

ТЕКСТ 28

Text

Текст

nityānanda prabhura priya — paṇḍita purandara
premārṇava-madhye phire yaichana mandara
нитйа̄нанда прабхура прийа — пан̣д̣ита пурандара
према̄рн̣ава-мадхйе пхире йаичхана мандара

Synonyms

Пословный перевод

nityānanda — Lord Nityānanda Prabhu; prabhura — of the Lord; priya — very dear; paṇḍita purandara — Paṇḍita Purandara; prema-arṇava-madhye — in the ocean of love of Godhead; phire — moved; yaichana — exactly like; mandara — the Mandara Hill.

нитйа̄нанда — Нитьянанды Прабху; прабхура — Господа; прийа — очень дорогой; пан̣д̣ита пурандара — Пандит Пурандара; према-арн̣ава-мадхйе — в океане любви к Богу; пхире — движется; йаичхана — в точности как; мандара — гора Мандара.

Translation

Перевод

The thirteenth important devotee of Śrī Nityānanda Prabhu was Paṇḍita Purandara, who moved in the ocean of love of Godhead just like the Mandara Hill.

Тринадцатым из ближайших последователей Шри Нитьянанды Прабху был Пандит Пурандара, который плавал в океане любви к Богу, подобно горе Мандаре.

Purport

Комментарий

Paṇḍita Purandara met Śrī Nityānanda Prabhu at Khaḍadaha. When Nityānanda Prabhu visited this village, He danced very uncommonly, and His dancing captivated Purandara Paṇḍita. The paṇḍita was in the top of a tree, and upon seeing the dancing of Nityānanda he jumped down on the ground and proclaimed himself to be Aṅgada, one of the devotees in the camp of Hanumān during the pastimes of Lord Rāmacandra.

Пандит Пурандара повстречал Шри Нитьянанду Прабху в Кхададахе. Когда Нитьянанда Прабху пришел в эту деревню, Он стал очень необычно танцевать, и этот танец заворожил Пурандару Пандита. Пандит сидел на вершине дерева; увидев танец Нитьянанды, он тут же спрыгнул на землю и объявил себя Ангадой, одним из военачальников армии Ханумана во времена лил Господа Рамачандры.