Skip to main content

Text 75

ТЕКСТ 75

Text

Текст

garuḍa paṇḍita laya śrīnāma-maṅgala
nāma-bale viṣa yāṅre nā karila bala
гаруд̣а пан̣д̣ита лайа ш́рӣна̄ма-ман̇гала
на̄ма-бале виша йа̄н̇ре на̄ карила бала

Synonyms

Пословный перевод

garuḍa paṇḍita — Garuḍa Paṇḍita; laya — takes; śrī-nāma-maṅgala — the auspicious Hare Kṛṣṇa mahā-mantra; nāma-bale — by the strength of this chanting; viṣa — poison; yāṅre — whom; — did not; karila — affect; bala — strength.

гаруд̣а пан̣д̣ита — Гаруда Пандит; лайа — повторяет; ш́рӣна̄ма-ман̇гала — благословенную маха-мантру Харе Кришна; на̄ма-бале — силой имени; виша — яд; йа̄н̇ре — (на) которого; на̄ — не; карила — имел; бала — силы.

Translation

Перевод

Garuḍa Paṇḍita, the thirty-seventh branch of the tree, always engaged in chanting the auspicious name of the Lord. Because of the strength of this chanting, even the effects of poison could not touch him.

Гаруда Пандит, тридцать седьмая ветвь того древа, непрестанно повторял всеблагое имя Господа. Благодаря этому на него не смог повлиять даже яд.

Purport

Комментарий

Garuḍa Paṇḍita was once bitten by a poisonous snake, but the snake’s poison could not affect him because of his chanting the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra.

Однажды Гаруду Пандита укусила ядовитая змея, но ее яд не причинил ему никакого вреда, благодаря тому что он повторял маха-мантру Харе Кришна.