Skip to main content

Text 72

ТЕКСТ 72

Text

Текст

prabhura paḍuyā dui, — puruṣottama, sañjaya
vyākaraṇe dui śiṣya — dui mahāśaya
прабхура пад̣уйа̄ дуи, — пурушоттама, сан̃джайа
вйа̄каран̣е дуи ш́ишйа — дуи маха̄ш́айа

Synonyms

Пословный перевод

prabhura paḍuyā dui — the Lord’s two students; puruṣottama — Puruṣottama; sañjaya — Sañjaya; vyākaraṇe — studying grammar; dui śiṣya — two disciples; dui mahāśaya — very great personalities.

прабхура пад̣уйа̄ дуи — двое учеников Господа; пурушоттама — Пурушоттама; сан̃джайа — Санджая; вйа̄каран̣е — в грамматике; дуи ш́ишйа — два ученика; дуи маха̄ш́айа — двое великих.

Translation

Перевод

The thirty-third and thirty-fourth branches were the two students of Caitanya Mahāprabhu named Puruṣottama and Sañjaya, who were stalwart students in grammar. They were very great personalities.

Тридцать третья и тридцать четвертая ветви — это два ученика Чайтаньи Махапрабху, Пурушоттама и Санджая, блестящие знатоки грамматики. Оба они были великими людьми.

Purport

Комментарий

These two students were inhabitants of Navadvīpa and were the Lord’s first companions in the saṅkīrtana movement. According to the Caitanya-bhāgavata, Puruṣottama Sañjaya was the son of Mukunda Sañjaya, but the author of Śrī Caitanya-caritāmṛta has clarified that Puruṣottama and Sañjaya were two people, not one.

Эти два ученика жили в Навадвипе и первыми приняли участие в движении санкиртаны. Согласно «Чайтанья-бхагавате», Пурушоттама Санджая был сыном Мукунды Санджаи, но автор «Шри «Чайтанья-чаритамриты» утверждает, что Пурушоттама и Санджая были двумя разными людьми.