Skip to main content

Text 68

ТЕКСТ 68

Text

Текст

prabhu yāṅra nitya laya thoḍa-mocā-phala
yāṅra phuṭā-lauhapātre prabhu pilā jala
прабху йа̄н̇ра нитйа лайа тход̣а-моча̄-пхала
йа̄н̇ра пхут̣а̄-лаухапа̄тре прабху пила̄ джала

Synonyms

Пословный перевод

prabhu — the Lord; yāṅra — whose; nitya — daily; laya — takes; thoḍa — the pulp of the banana tree; mocā — the flowers of the banana tree; phala — the fruits of the banana tree; yāṅra — whose; phuṭā — broken; lauha-pātre — in the iron pot; prabhu — the Lord; pilā — drank; jala — water.

прабху — Господа; йа̄н̇ра — которого; нитйа — постоянно; лайа — берет; тход̣а — волокна банановой пальмы; моча̄ — цветы банановой пальмы; пхала — плоды (банановой пальмы); йа̄н̇ра — которого; пхут̣а̄ — разбитого; лауха-па̄тре — из железного кувшина; прабху — Господь; пила̄ — пьет; джала — воду.

Translation

Перевод

Every day Lord Caitanya Mahāprabhu jokingly snatched fruits, flowers and pulp from Śrīdhara and drank from his broken iron pot.

Каждый день Господь Чайтанья Махапрабху в шутку отбирал у Шридхары плоды, цветы и сердцевину банановой пальмы и пил воду из его треснувшего железного кувшина.