Text 25
Text 25
Text
Texto
prabhura bhoga-sāmagrī ye kare vāra-māsi
prabhura bhoga-sāmagrī ye kare vāra-māsi
Synonyms
Palabra por palabra
tāṅhāra—su; bhaginī—hermana; damayantī—Damayantī; prabhura—del Señor; priya—querida; dāsī—sirvienta; prabhura—del Señor; bhoga-sāmagrī—ingredientes para cocinar; ye—quien; kare—hace; vāra-māsi—a lo largo de todo el año.
Translation
Traducción
Rāghava Paṇḍita’s sister Damayantī was the dear maidservant of the Lord. She always collected various ingredients with which to cook for Lord Caitanya.
Damayantī, la hermana de Rāghava Paṇḍita, era la muy querida sirvienta del Señor. Siempre recogía lo necesario para preparar los alimentos de Śrī Caitanya.
Purport
Significado
Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura writes in his Anubhāṣya, “In the Gaura-gaṇoddeśa-dīpikā (167) it is mentioned, guṇamālā vraje yāsīd damayantī tu tat-svasā: The gopī named Guṇamālā appeared as Rāghava Paṇḍita’s sister Damayantī. On the East Bengal railway line beginning from the Sealdah station in Calcutta, there is a station named Sodapura, which is not very far from Calcutta. Within one mile of this station, toward the western side of the Ganges, is a village known as Pānihāṭi, in which the residential quarters of Rāghava Paṇḍita still exist. On Rāghava Paṇḍita’s tomb is a creeper on a concrete platform. There is also a Madana-mohana Deity in a broken-down temple nearby. This temple is managed by a local zamindar of the name Śrī Śivacandra Rāya Caudhurī. Makaradhvaja Kara was also an inhabitant of Pānihāṭi.”
Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura escribe: «En el Gaura-gaṇoddeśa-dīpikā (167), se menciona: guṇamālā vraje yāsīd damayantī tu tat-svasā, “La gopī llamada Guṇamālā ha aparecido ahora como Damayantī, la hermana de Rāghava Paṇḍita”. En la línea del ferrocarril de Bengala Oriental, que arranca de la estación Sealdah de Calcuta, hay una estación llamada Sodapura, que no está muy lejos del mismo Calcuta. A menos de dos kilómetros de esa estación, hacia el lado oeste del Ganges, hay una aldea llamada Pānihāṭī, en la cual existe aún el domicilio residencial de Rāghava Paṇḍita. En la tumba de Rāghava Paṇḍita hay una planta sobre una plataforma de cemento. También hay una Deidad de Madana-mohana en un cercano templo medio en ruinas. Ese templo está dirigido por un zamindar local llamado Śrī Śivacandra Rāya Caudhurī. Makaradhvaja Kara también vivía en Pānihāṭī.