Texts 124-126
Texts 124-126
Text
Texto
sabāra adhyakṣa prabhura marma dui-jana
sabāra adhyakṣa prabhura marma dui-jana
gadādhara, jagadānanda, śaṅkara, vakreśvara
gadādhara, jagadānanda, śaṅkara, vakreśvara
raghunātha vaidya, āra raghunātha-dāsa
raghunātha vaidya, āra raghunātha-dāsa
Synonyms
Palabra por palabra
nīlācale — in Jagannātha Purī; prabhu-saṅge — in the company of Lord Caitanya; yata — all; bhakta-gaṇa — devotees; sabāra — of all of them; adhyakṣa — the chief; prabhura — of the Lord; marma — heart and soul; dui jana — two persons; paramānanda-purī — Paramānanda Purī; āra — and; svarūpa-dāmodara — Svarūpa Dāmodara; gadādhara — Gadādhara; jagadānanda — Jagadānanda; śaṅkara — Śaṅkara; vakreśvara — Vakreśvara; dāmodara paṇḍita — Dāmodara Paṇḍita; ṭhākura haridāsa — Ṭhākura Haridāsa; raghunātha vaidya — Raghunātha Vaidya; āra — and; raghunātha-dāsa — Raghunātha dāsa.
nīlācale—en Jagannātha Purī; prabhu-saṅge—en la compañía de Śrī Caitanya; yata—todos; bhakta-gaṇa—devotos; sabāra—de todos ellos; adhyakṣa—los principales; prabhura—del Señor; marma—alma y vida; dui-jana—dos personas; paramānanda purī—Paramānanda Purī; āra—y; svarūpa-dāmodara—Svarūpa Dāmodara; gadādhara—Gadādhara; jagadānanda—Jagadānanda; śaṅkara—Śaṅkara; vakreśvara—Vakreśvara; dāmodara paṇḍita—Dāmodara Paṇḍita; ṭhākura haridāsa—Ṭhākura Haridāsa; raghunātha vaidya—Raghunātha Vaidya; āra—y; raghunātha-dāsa—Raghunātha dāsa.
Translation
Traducción
Among the devotees who accompanied the Lord in Jagannātha Purī, two of them — Paramānanda Purī and Svarūpa Dāmodara — were the heart and soul of the Lord. Among the other devotees were Gadādhara, Jagadānanda, Śaṅkara, Vakreśvara, Dāmodara Paṇḍita, Ṭhākura Haridāsa, Raghunātha Vaidya and Raghunātha dāsa.
Entre los devotos que acompañaban al Señor en Jagannātha Purī, dos de ellos, Paramānanda Purī y Svarūpa Dāmodara, eran el alma y la vida del Señor. Entre los demás devotos estaban Gadādhara, Jagadānanda, Śaṅkara, Vakreśvara, Dāmodara Paṇḍita, Ṭhākura Haridāsa, Raghunātha Vaidya y Raghunātha dāsa.
Purport
Significado
The Caitanya-bhāgavata, Antya-khaṇḍa, chapter five, states that Raghunātha Vaidya came to see Śrī Caitanya Mahāprabhu when the Lord was staying at Pānihāṭi. He was a great devotee and had all good qualities. According to the Caitanya-bhāgavata, he was formerly Revatī, the wife of Balarāma. Anyone he glanced upon would immediately attain Kṛṣṇa consciousness. He lived on the seashore at Jagannātha Purī and compiled a book of the name Sthāna-nirūpaṇa.
El Capítulo Quinto del Antya-khaṇḍa del Caitanya-bhāgavata afirma que Raghunātha Vaidya fue a ver a Śrī Caitanya Mahāprabhu cuando el Señor estaba en Pāṇihāṭi. Era un gran devoto y tenía todas las buenas cualidades. Según el Caitanya-bhāgavata, en el pasado fue Revatī, la esposa de Balarāma. Toda aquella persona a quien él miraba alcanzaba inmediatamente la conciencia de Kṛṣṇa. Vivió a la orilla del mar, en Jagannātha Purī, y escribió un libro titulado Sthāna-nirūpaṇa.