Skip to main content

Text 101

Text 101

Text

Verš

tina sandhyā rādhā-kuṇḍe apatita snāna
vraja-vāsī vaiṣṇave kare āliṅgana māna
tina sandhyā rādhā-kuṇḍe apatita snāna
vraja-vāsī vaiṣṇave kare āliṅgana māna

Synonyms

Synonyma

tina sandhyā — three times, namely morning, evening and noon; rādhā-kuṇḍe — in the lake of Rādhā-kuṇḍa; apatita — without failure; snāna — taking bath; vraja-vāsī — inhabitants of Vrajabhūmi; vaiṣṇave — all devotees; kare — does; āliṅgana — embracing; māna — and offering respect.

tina sandhyā — třikrát: ráno, v poledne a večer; rādhā-kuṇḍe — v jezírku Rádhá-kundu; apatita — bez výjimky; snāna — koupel; vraja-vāsī — obyvatelé Vradžabhúmi; vaiṣṇave — všem oddaným; kare — činí; āliṅgana — objetí; māna — a projevení úcty.

Translation

Překlad

Śrī Raghunātha dāsa Gosvāmī took three baths daily in the Rādhā-kuṇḍa lake. As soon as he found a Vaiṣṇava residing in Vṛndāvana, he would embrace him and give him all respect.

Śrīla Raghunātha dāsa Gosvāmī se třikrát denně koupal v jezírku Rádhá-kundu. Pokaždé, když potkal vaiṣṇavu z Vrindávanu, objal ho a projevil mu veškerou úctu.