Skip to main content

Text 92

Text 92

Text

Verš

tāra madhye mokṣa-vāñchā kaitava-pradhāna
yāhā haite kṛṣṇa-bhakti haya antardhāna
tāra madhye mokṣa-vāñchā kaitava-pradhāna
yāhā haite kṛṣṇa-bhakti haya antardhāna

Synonyms

Synonyma

tāra — of them; madhye — in the midst; mokṣa-vāñchā — the desire to merge into the Supreme; kaitava — of cheating processes; pradhāna — the chief; yāhā haite — from which; kṛṣṇa-bhakti — devotion to Lord Kṛṣṇa; haya — becomes; antardhāna — disappearance.

tāra — nich; madhye — z; mokṣa-vāñchā — touha po splynutí s Nejvyšším; kaitava — z procesů založených na podvodu; pradhāna — hlavní; yāhā haite — z něhož; kṛṣṇa-bhakti — oddanost Pánu Kṛṣṇovi; haya — stane se; antardhāna — zmizí.

Translation

Překlad

The foremost process of cheating is to desire to achieve liberation by merging into the Supreme, for this causes the permanent disappearance of loving service to Kṛṣṇa.

Největším podvodem je touha po osvobození splynutím s Nejvyšším, protože způsobuje, že láskyplná služba Kṛṣṇovi navždy zmizí.

Purport

Význam

The desire to merge into the impersonal Brahman is the subtlest type of atheism. As soon as such atheism, disguised in the dress of liberation, is encouraged, one becomes completely unable to traverse the path of devotional service to the Supreme Personality of Godhead.

Touha splynout s neosobním Brahmanem je nejsubtilnější podobou ateismu. Jakmile je člověk k tomuto ateismu pod rouškou osvobození vybízen, zcela ztratí schopnost jít cestou oddané služby Nejvyšší Osobnosti Božství.