Skip to main content

Text 37

ТЕКСТ 37

Text

Текст

ei chaya guru — śikṣā-guru ye āmāra
tāṅ’-sabāra pāda-padme koṭi namaskāra
эи чхайа гуру — ш́икша̄-гуру йе а̄ма̄ра
та̄н̇’ саба̄ра па̄да-падме кот̣и намаска̄ра

Synonyms

Пословный перевод

ei — these; chaya — six; guru — spiritual masters; śikṣā-guru — instructing spiritual masters; ye — who are; āmāra — my; tāṅ’-sabāra — of all of them; pāda-padme — unto the lotus feet; koṭi — ten million; namaskāra — respectful obeisances.

эи — эти; чхайа — шесть; гуру — духовных учителей; ш́икша̄-гуру — наставляющие духовные учители; йе — которые; а̄ма̄ра — мои; та̄н̇’ саба̄ра — их всех; па̄да-падме — лотосным стопам; кот̣и — десять миллионов; намаска̄ра — поклонов.

Translation

Перевод

These six are my instructing spiritual masters, and therefore I offer millions of respectful obeisances unto their lotus feet.

Это шесть моих наставников, и я миллионы раз кланяюсь их лотосным стопам.

Purport

Комментарий

By accepting the six Gosvāmīs as his instructing spiritual masters, the author specifically makes it clear that one should not be recognized as a Gauḍīya Vaiṣṇava if he is not obedient to them.

Принимая шестерых Госвами своими шикша-гуру, автор ясно дает нам понять, что человека, который не следует их наставлениям, нельзя считать гаудия-вайшнавом.