Text 37
Text 37
Text
Verš
ei chaya guru — śikṣā-guru ye āmāra
tāṅ’-sabāra pāda-padme koṭi namaskāra
tāṅ’-sabāra pāda-padme koṭi namaskāra
ei chaya guru — śikṣā-guru ye āmāra
tāṅ’-sabāra pāda-padme koṭi namaskāra
tāṅ’-sabāra pāda-padme koṭi namaskāra
Synonyms
Synonyma
Translation
Překlad
These six are my instructing spiritual masters, and therefore I offer millions of respectful obeisances unto their lotus feet.
To je mých šest poučujících duchovních mistrů, a proto u jejich lotosových nohou skládám milióny uctivých poklon.
Purport
Význam
By accepting the six Gosvāmīs as his instructing spiritual masters, the author specifically makes it clear that one should not be recognized as a Gauḍīya Vaiṣṇava if he is not obedient to them.
Tím, že autor přijímá šest Gosvāmīch jako své poučující duchovní mistry, dává jasně najevo, že by nikdo neměl být uznán jako gauḍīya-vaiṣṇava, pokud jim také není oddán.