Skip to main content

Text 105

ТЕКСТ 105

Text

Текст

vaktavya-bāhulya, grantha-vistārera ḍare
vistāre nā varṇi, sārārtha kahi alpākṣare
вактавйа-ба̄хулйа, грантха-виста̄рера д̣аре
виста̄ре на̄ варн̣и, са̄ра̄ртха кахи алпа̄кшаре

Synonyms

Пословный перевод

vaktavya — of words to be spoken; bāhulya — elaboration; grantha — of the book; vistārera — of the big volume; ḍare — in fear; vistāre — in expanded form; — not; varṇi — I describe; sāra-artha — essential meaning; kahi — I say; alpa-akṣare — in few words.

вактавйа — того, о чем нужно поведать; ба̄хулйа — подробностей; грантха — книги; виста̄рера — большого объема; д̣аре — в страхе; виста̄ре — в расширенной форме; на̄ — не; варн̣и — излагаю; са̄ра-артха — суть; кахи — рассказываю; алпа-акшаре — немногословно.

Translation

Перевод

I purposely avoid extensive description for fear of increasing the bulk of this book. I shall describe the essence as concisely as possible.

Я намеренно избегаю обширных описаний, чтобы не увеличивать объема этой книги. По возможности кратко я изложу лишь самую суть.