TEXT 16
TEXT 16
Devanagari
Dévanágarí
मन्त्रोऽहमहमेवाज्यमहमग्निरहं हुतम् ॥ १६ ॥
Text
Verš
svadhāham aham auṣadham
mantro ’ham aham evājyam
aham agnir ahaṁ hutam
svadhāham aham auṣadham
mantro ’ham aham evājyam
aham agnir ahaṁ hutam
Synonyms
Synonyma
Translation
Překlad
But it is I who am the ritual, I the sacrifice, the offering to the ancestors, the healing herb, the transcendental chant. I am the butter and the fire and the offering.
Jsem to však Já, kdo je obřadem, obětí, obětinou nabízenou předkům, léčivou bylinou i transcendentálním zpěvem. Já jsem máslo, oheň i obětina.
Purport
Význam
The Vedic sacrifice known as Jyotiṣṭoma is also Kṛṣṇa, and He is also the Mahā-yajña mentioned in the smṛti. The oblations offered to the Pitṛloka or the sacrifice performed to please the Pitṛloka, considered as a kind of drug in the form of clarified butter, is also Kṛṣṇa. The mantras chanted in this connection are also Kṛṣṇa. And many other commodities made with milk products for offering in the sacrifices are also Kṛṣṇa. The fire is also Kṛṣṇa because fire is one of the five material elements and is therefore claimed as the separated energy of Kṛṣṇa. In other words, the Vedic sacrifices recommended in the karma-kāṇḍa division of the Vedas are in total also Kṛṣṇa. Or, in other words, those who are engaged in rendering devotional service unto Kṛṣṇa are to be understood to have performed all the sacrifices recommended in the Vedas.
Védská oběť zvaná jyotiṣṭoma je také Kṛṣṇa a On je i mahā-yajña uvedená ve smṛti. Obětiny nabízené předkům na Pitṛloce, jež jsou považovány za určité léčivo v podobě přepuštěného másla, či oběť konaná pro potěšení obyvatel Pitṛloky jsou také Kṛṣṇa. Rovněž mantry recitované při oběti jsou Kṛṣṇa. A Kṛṣṇa je i mnoho dalších poživatin připravených z mléčných produktů a určených k obětování. Také oheň je Kṛṣṇa, protože je jedním z pěti hmotných prvků a je tedy prohlášen za Kṛṣṇovu oddělenou energii. Jinými slovy — všechny védské oběti dohromady, které Vedy doporučují ve své části zvané karma-kāṇḍa, jsou rovněž Kṛṣṇa. To znamená, že ti, kdo prokazují oddanou službu Kṛṣṇovi, již vykonali všechny oběti doporučené ve Vedách.