Skip to main content

TEXT 12

제12절

Devanagari

데바나가리 문자

युक्त: कर्मफलं त्यक्त्वा शान्तिमाप्‍नोति नैष्ठिकीम् ।
अयुक्त: कामकारेण फले सक्तो निबध्यते ॥ १२ ॥

Text

원문

yuktaḥ karma-phalaṁ tyaktvā
śāntim āpnoti naiṣṭhikīm
ayuktaḥ kāma-kāreṇa
phale sakto nibadhyate
육따 까르마-팔람 땩뜨바 yuktaḥ karma-phalaṁ tyaktvā
샨띰 압노띠 나이쉬티낌 śāntim āpnoti naiṣṭhikīm
아육따 까마-까레나 ayuktaḥ kāma-kāreṇa
팔레 삭또 니바댜떼 phale sakto nibadhyate

Synonyms

동의어

yuktaḥ — one who is engaged in devotional service; karma-phalam — the results of all activities; tyaktvā — giving up; śāntim — perfect peace; āpnoti — achieves; naiṣṭhikīm — unflinching; ayuktaḥ — one who is not in Kṛṣṇa consciousness; kāma-kāreṇa — for enjoying the result of work; phale — in the result; saktaḥ — attached; nibadhyate — becomes entangled.

육따하: 봉헌에 종사하는 사람, 까르마-팔람: 모든 행위의 결과, 땩뜨바: 버리다, 샨띰: 완전한 평화, 압노띠: 달성하다, 나이쉬티낌: 굽힘 없는, 아육따하: 끄리쉬나 의식이 아닌 자, 까마-까레나: 일의 결과를 즐기려고, 팔레: 결과 속에, 삭따하: 집착하는, 니바댜떼: 얽매이게 되는.

Translation

번역

The steadily devoted soul attains unadulterated peace because he offers the result of all activities to Me; whereas a person who is not in union with the Divine, who is greedy for the fruits of his labor, becomes entangled.

꾸준히 헌애하는 영혼은 내게 모든 행위의 결과를 바치므로 완벽한 평화를 얻는다. 반면에 신성성과 결합하지 않고, 일의 결과에 욕심내는 자는 얽매이게 되느니라.

Purport

주석

The difference between a person in Kṛṣṇa consciousness and a person in bodily consciousness is that the former is attached to Kṛṣṇa whereas the latter is attached to the results of his activities. The person who is attached to Kṛṣṇa and works for Him only is certainly a liberated person, and he has no anxiety over the results of his work. In the Bhāgavatam, the cause of anxiety over the result of an activity is explained as being one’s functioning in the conception of duality, that is, without knowledge of the Absolute Truth. Kṛṣṇa is the Supreme Absolute Truth, the Personality of Godhead. In Kṛṣṇa consciousness, there is no duality. All that exists is a product of Kṛṣṇa’s energy, and Kṛṣṇa is all good. Therefore, activities in Kṛṣṇa consciousness are on the absolute plane; they are transcendental and have no material effect. One is therefore filled with peace in Kṛṣṇa consciousness. But one who is entangled in profit calculation for sense gratification cannot have that peace. This is the secret of Kṛṣṇa consciousness – realization that there is no existence besides Kṛṣṇa is the platform of peace and fearlessness.

끄리쉬나 의식인 사람과 육체적 의식에 사로잡힌 사람의 차이는 전자는 끄리쉬나에 집착하고, 후자는 자기 행위의 결과에 집착한다. 끄리쉬나와 끄리쉬나를 위한 일에 집착하는 자는 분명 해방된 사람이며 일의 결과에 대한 걱정이 없다. 바가바땀에서 행위의 결과에 대해 근심하는 원인은 절대 진리에 관한 지식이 없는 데서 비롯되는 이원성의 개념으로 생활하고 있기 때문이라고 한다. 끄리쉬나는 최고의 절대 진리, 최고인격신이다. 끄리쉬나 의식에서는 이원성이 존재하지 않는다. 존재하는 모든 것은 끄리쉬나께서 지닌 에너지의 산물이며, 끄리쉬나가 절대선이다. 그러므로 끄리쉬나 의식으로 하는 행위는 절대적 경지에 있다. 즉 그 행위는 초월적이며, 어떠한 물질적 영향도 받지 않는다. 따라서 끄리쉬나 의식 속에서 평화를 구해야 한다. 그러나 감각 만족을 위한 손익 계산에 얽매인 자는 이 평화를 얻을 수 없다. 이것이 끄리쉬나 의식의 비밀이다. 끄리쉬나를 제외하고는 어떤 존재도 없다는 깨달음이 평화와 두려움이 없는 경지이다.