Skip to main content

TEXT 10

ТЕКСТ 10

Devanagari

Деванагари (азбука)

ब्रह्मण्याधाय कर्माणि सङ्गं त्यक्त्वा करोति य: ।
लिप्यते न स पापेन पद्मपत्रमिवाम्भसा ॥ १० ॥

Text

Текст

brahmaṇy ādhāya karmāṇi
saṅgaṁ tyaktvā karoti yaḥ
lipyate na sa pāpena
padma-patram ivāmbhasā
брахман̣й а̄дха̄я карма̄н̣и
сан̇гам̇ тяктва̄ кароти ях̣
липяте на са па̄пена
падма-патрам ива̄мбхаса̄

Synonyms

Дума по дума

brahmaṇi — unto the Supreme Personality of Godhead; ādhāya — resigning; karmāṇi — all works; saṅgam — attachment; tyaktvā — giving up; karoti — performs; yaḥ — who; lipyate — is affected; na — never; saḥ — he; pāpena — by sin; padma-patram — a lotus leaf; iva — like; ambhasā — by the water.

брахман̣и – на Бога; а̄дха̄я – отдава; карма̄н̣и – всяка работа; сан̇гам – привързаност; тяктва̄ – изоставяйки; кароти – извършва; ях̣ – който; липяте – е засегнат; на – никога; сах̣ – той; па̄пена – от грях; падма-патрам – лотосов лист; ива – като; амбхаса̄ – от водата.

Translation

Превод

One who performs his duty without attachment, surrendering the results unto the Supreme Lord, is unaffected by sinful action, as the lotus leaf is untouched by water.

Този, който изпълнява дълга си без привързаност и посвещава резултатите на Върховния Бог, остава незасегнат от греховна дейност така, както листата на лотоса са недокоснати от водата.

Purport

Пояснение

Here brahmaṇi means in Kṛṣṇa consciousness. The material world is a sum total manifestation of the three modes of material nature, technically called the pradhāna. The Vedic hymns sarvaṁ hy etad brahma (Māṇḍūkya Upaniṣad 2), tasmād etad brahma nāma rūpam annaṁ ca jāyate (Muṇḍaka Upaniṣad 1.1.9), and, in the Bhagavad-gītā (14.3), mama yonir mahad brahma indicate that everything in the material world is a manifestation of Brahman; and although the effects are differently manifested, they are nondifferent from the cause. In the Īśopaniṣad it is said that everything is related to the Supreme Brahman, or Kṛṣṇa, and thus everything belongs to Him only. One who knows perfectly well that everything belongs to Kṛṣṇa, that He is the proprietor of everything and that, therefore, everything is engaged in the service of the Lord, naturally has nothing to do with the results of his activities, whether virtuous or sinful. Even one’s material body, being a gift of the Lord for carrying out a particular type of action, can be engaged in Kṛṣṇa consciousness. It is then beyond contamination by sinful reactions, exactly as the lotus leaf, though remaining in the water, is not wet. The Lord also says in the Gītā (3.30), mayi sarvāṇi karmāṇi sannyasya: “Resign all works unto Me [Kṛṣṇa].” The conclusion is that a person without Kṛṣṇa consciousness acts according to the concept of the material body and senses, but a person in Kṛṣṇa consciousness acts according to the knowledge that the body is the property of Kṛṣṇa and should therefore be engaged in the service of Kṛṣṇa.

Тук думата брахман̣и означава „в Кр̣ш̣н̣а съзнание“. Материалният свят е съвкупно проявление на трите гун̣и на материалната природа, наречено прадха̄на. Ведическите химни сарвам̇ хй етад брахма (Ма̄н̣д̣ӯкя Упаниш̣ад, 2), тасма̄д етад брахма на̄ма-рӯпам аннам̇ ча джа̄яте (Мун̣д̣ака Упаниш̣ад, 1.1.9) и в Бхагавад-гӣта̄ (14.3) – мама йонир махад брахма – посочват, че всичко в материалния свят е проявление на Брахман; и въпреки че последиците се проявяват по различен начин, те не се различават от причината. В Ӣшопаниш̣ад се казва, че всичко е свързано с Върховния Брахман, Кр̣ш̣н̣а, и затова принадлежи единствено на него. Като знае добре, че всичко принадлежи на Кр̣ш̣н̣а, че Той е владетелят на всичко, и по тази причина всичко се използва в служене на Бога, естествено е човек да няма нищо общо с резултатите от дейността си, били те добри или лоши. Дори материалното тяло, което е дар от Бога с цел да се върши определена дейност, може да се използва в Кр̣ш̣н̣а съзнание. Тогава то е над замърсяването с греховни последици, както лотосът във водата остава сух. В Бхагавад-гӣта̄ (3.30) Бог казва: майи сарва̄н̣и карма̄н̣и санняся – „Отдай всички дейности на мен (Кр̣ш̣н̣а)“. В заключение – личност, която не е Кр̣ш̣н̣а осъзната, действа от позицията на материалното тяло и сетивата, а личност в Кр̣ш̣н̣а съзнание действа със знанието, че тялото е собственост на Кр̣ш̣н̣а и трябва да бъде използвано в служене на Кр̣ш̣н̣а.