Skip to main content

TEXT 27

ТЕКСТ 27

Devanagari

Деванагари (азбука)

सर्वाणीन्द्रियकर्माणि प्राणकर्माणि चापरे ।
आत्मसंयमयोगाग्न‍ौ जुह्वति ज्ञानदीपिते ॥ २७ ॥

Text

Текст

sarvāṇīndriya-karmāṇi
prāṇa-karmāṇi cāpare
ātma-saṁyama-yogāgnau
juhvati jñāna-dīpite
сарва̄н̣ӣндрия-карма̄н̣и
пра̄н̣а-карма̄н̣и ча̄паре
а̄тма-сам̇яма-йога̄гнау
джухвати гя̄на-дӣпите

Synonyms

Дума по дума

sarvāṇi — of all; indriya — the senses; karmāṇi — functions; prāṇa-karmāṇi — functions of the life breath; ca — also; apare — others; ātma-saṁyama — of controlling the mind; yoga — the linking process; agnau — in the fire of; juhvati — offer; jñāna-dīpite — because of the urge for self-realization.

сарва̄н̣и – на всички; индрия – сетива; карма̄н̣и – дейности; пра̄н̣а-карма̄н̣и – функции на жизнения дъх; ча – също; апаре – други; а̄тма-сам̇яма – на контрола над ума; йога – методът на свързване; агнау – в огъня на; джухвати – принасят; гя̄на-дӣпите – поради стремеж към себепознание.

Translation

Превод

Others, who are interested in achieving self-realization through control of the mind and senses, offer the functions of all the senses, and of the life breath, as oblations into the fire of the controlled mind.

А тези, които се стремят към себепознание чрез контрол над ума и сетивата, принасят като жертва дейностите на сетивата и жизнения дъх в огъня на контролирания ум.

Purport

Пояснение

The yoga system conceived by Patañjali is referred to herein. In the Yoga-sūtra of Patañjali, the soul is called pratyag-ātmā and parāg-ātmā. As long as the soul is attached to sense enjoyment it is called parāg-ātmā, but as soon as the same soul becomes detached from such sense enjoyment it is called pratyag-ātmā. The soul is subjected to the functions of ten kinds of air at work within the body, and this is perceived through the breathing system. The Patañjali system of yoga instructs one on how to control the functions of the body’s air in a technical manner so that ultimately all the functions of the air within become favorable for purifying the soul of material attachment. According to this yoga system, pratyag-ātmā is the ultimate goal. This pratyag-ātmā is withdrawn from activities in matter. The senses interact with the sense objects, like the ear for hearing, eyes for seeing, nose for smelling, tongue for tasting, and hand for touching, and all of them are thus engaged in activities outside the self. They are called the functions of the prāṇa-vāyu. The apāna-vāyu goes downwards, vyāna-vāyu acts to shrink and expand, samāna-vāyu adjusts equilibrium, udāna-vāyu goes upwards – and when one is enlightened, one engages all these in searching for self-realization.

Тук става дума за йога системата на Патан̃джали. В Йога сӯтра той нарича душата пратяг-а̄тма̄ и пара̄г-а̄тма̄. Привързана към сетивните наслаждения, тя се нарича пара̄г-а̄тма̄, но когато стане безразлична към тях, се нарича пратяг-а̄тма̄. Душата е подложена на въздействието на десет вида въздух, движещи се в тялото, и това може да се долови с помощта на система от дихателни упражнения. Йога системата на Патан̃джали ни учи как да овладеем въздушните потоци в тялото, така че в крайна сметка те да помогнат за пречистване на душата от материална привързаност. В тази йога система целта е пратяг-а̄тма̄ – оттегляне от дейности в материята. Сетивата и техните обекти са в постоянно взаимодействие: ухото чува звуци, очите възприемат форми, носът различава миризми, езикът усеща вкус, а ръката докосва предмети – всички заети с дейности извън себето. Те са считани за функции на пра̄н̣а-ва̄ю. Апа̄на-ва̄ю се движи надолу, вя̄на-ва̄ю свива и разширява, сама̄на-ва̄ю установява равновесие, уда̄на ва̄ю се движи нагоре. И ако е просветен, човек може да ги използва в търсенето на себепознание.