Skip to main content

TEXT 54

ТЕКСТ 54

Devanagari

Деванагари (азбука)

अर्जुन उवाच
स्थितप्रज्ञस्य का भाषा समाधिस्थस्य केशव ।
स्थितधीः किं प्रभाषेत किमासीत व्रजेत किम् ॥ ५४ ॥

Text

Текст

arjuna uvāca
sthita-prajñasya kā bhāṣā
samādhi-sthasya keśava
sthita-dhīḥ kiṁ prabhāṣeta
kim āsīta vrajeta kim
арджуна ува̄ча
стхита-прагяся ка̄ бха̄ш̣а̄
сама̄дхи-стхася кешава
стхита-дхӣх̣ ким̇ прабха̄ш̣ета
ким а̄сӣта враджета ким

Synonyms

Дума по дума

arjunaḥ uvāca — Arjuna said; sthita-prajñasya — of one who is situated in fixed Kṛṣṇa consciousness; — what; bhāṣā — language; samādhi-sthasya — of one situated in trance; keśava — O Kṛṣṇa; sthita-dhīḥ — one fixed in Kṛṣṇa consciousness; kim — what; prabhāṣeta — speaks; kim — how; āsīta — does remain still; vrajeta — walks; kim — how.

арджунах̣ ува̄ча – Арджуна каза; стхита-прагяся – който се намира в устойчиво Кр̣ш̣н̣а съзнание; ка̄ – какъв; бха̄ш̣а̄ – езикът; сама̄дхи-стхася – на човек в транс; кешава – О, Кр̣ш̣н̣а; стхита-дхӣх̣ – установен в Кр̣ш̣н̣а съзнание; ким – какво; прабха̄ш̣ета – говори; ким – как; а̄сӣта – остава спокоен; враджета – върви; ким – как.

Translation

Превод

Arjuna said: O Kṛṣṇa, what are the symptoms of one whose consciousness is thus merged in transcendence? How does he speak, and what is his language? How does he sit, and how does he walk?

Арджуна каза: О, Кр̣ш̣н̣а, как може да бъде разпознат човек с такова божествено съзнание? За какво говори той, какъв е неговият език? Как седи и как върви?

Purport

Пояснение

As there are symptoms for each and every man, in terms of his particular situation, similarly one who is Kṛṣṇa conscious has his particular nature – talking, walking, thinking, feeling, etc. As a rich man has his symptoms by which he is known as a rich man, as a diseased man has his symptoms by which he is known as diseased, or as a learned man has his symptoms, so a man in transcendental consciousness of Kṛṣṇa has specific symptoms in various dealings. One can know his specific symptoms from the Bhagavad-gītā. Most important is how the man in Kṛṣṇa consciousness speaks; for speech is the most important quality of any man. It is said that a fool is undiscovered as long as he does not speak, and certainly a well-dressed fool cannot be identified unless he speaks, but as soon as he speaks, he reveals himself at once. The immediate symptom of a Kṛṣṇa conscious man is that he speaks only of Kṛṣṇa and of matters relating to Him. Other symptoms then automatically follow, as stated below.

Всеки има определени характеристики в зависимост от положението си; така и Кр̣ш̣н̣а осъзнатият се познава по това как говори, ходи, мисли, чувства и т.н. Лесно разбираме, че някой е богат, болен или образован. Личността с трансцендентално Кр̣ш̣н̣а съзнание също проявява специфични характеристики в различни ситуации. Всеки може да узнае тези характеристики от Бхагавад-гӣта̄. Най-важното в Кр̣ш̣н̣а съзнание е как се говори, защото речта е яркият белег на всеки. Казва се, че добре облеченият глупак трудно може да бъде разпознат като глупак, особено ако мълчи; но щом заговори, всичко става ясно. Отличителна черта на Кр̣ш̣н̣а осъзнатия е, че той говори само за Кр̣ш̣н̣а и за неща, свързани с него. Другите признаци следват от само себе си, както е обяснено в следващите стихове.