Skip to main content

TEXT 7

TEXT 7

Devanagari

Devanagari

नियतस्य तु सन्न्यास: कर्मणो नोपपद्यते ।
मोहात्तस्य परित्यागस्तामस: परिकीर्तित: ॥ ७ ॥

Text

Tekstas

niyatasya tu sannyāsaḥ
karmaṇo nopapadyate
mohāt tasya parityāgas
tāmasaḥ parikīrtitaḥ
niyatasya tu sannyāsaḥ
karmaṇo nopapadyate
mohāt tasya parityāgas
tāmasaḥ parikīrtitaḥ

Synonyms

Synonyms

niyatasya — prescribed; tu — but; sannyāsaḥ — renunciation; karmaṇaḥ — of activities; na — never; upapadyate — is deserved; mohāt — by illusion; tasya — of them; parityāgaḥ — renunciation; tāmasaḥ — in the mode of ignorance; parikīrtitaḥ — is declared.

niyatasya — nurodytos; tu — bet; sannyāsaḥ — atsižadėjimas; karmaṇāḥ — veiklos; na — niekada; upapadyate — tinkamas; mohāt — iš iliuzijos; tasya — jos; parityāgaḥ — atsižadėjimas; tāmasaḥ — neišmanymo guṇos; parikīrtitaḥ — yra skelbiamas.

Translation

Translation

Prescribed duties should never be renounced. If one gives up his prescribed duties because of illusion, such renunciation is said to be in the mode of ignorance.

Nevalia atsisakyti nurodytų pareigų. Kas iliuzijos apimtas atsisako vykdyti nurodytas pareigas, to atsižadėjimas, pasakyta, yra neišmanymo guṇos.

Purport

Purport

Work for material satisfaction must be given up, but activities which promote one to spiritual activity, like cooking for the Supreme Lord and offering the food to the Lord and then accepting the food, are recommended. It is said that a person in the renounced order of life should not cook for himself. Cooking for oneself is prohibited, but cooking for the Supreme Lord is not prohibited. Similarly, a sannyāsī may perform a marriage ceremony to help his disciple in the advancement of Kṛṣṇa consciousness. If one renounces such activities, it is to be understood that he is acting in the mode of darkness.

KOMENTARAS: Atsisakyti reikia veiklos, kuria ieškoma materialaus pasitenkinimo. O veiklą, kuri skatina dvasinį aktyvumą, pavyzdžiui, valgių Aukščiausiajam Viešpačiui gaminimą, jų aukojimą Viešpačiui bei ragavimą – tokią veiklą rekomenduojama atlikti. Pasakyta, kad žmogus, atsižadėjęs pasaulio, neturi maisto gamintis sau. Sau gaminti maistą draudžiama, tačiau nedraudžiama jį gaminti Aukščiausiajam Viešpačiui. Lygiai taip sannyāsis gali atlikti ir vedybų apeigas, kad padėtų savo mokiniui tobulinti Kṛṣṇos sąmonę. Kas atsisako tokios veiklos, to veikla yra tamsos guṇos.